Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
open reamed
Romanian translation:
(cu) alezaj pe focar deschis (de fractură)
Added to glossary by
bobe
May 21, 2009 09:02
15 yrs ago
4 viewers *
English term
open reamed
English to Romanian
Medical
Medical (general)
item in IVRS prompt
Niciun alt context / este vorba de aprovizionarea centrului de studiu cu un anume produs investigaţional; de asemnea se menţionează şi un sub-studiu DEXA.
Promptul zice:
"You have entered *open reamed/open unreamed/closed reamed*"
Poate sa fie vorba de un tip de nailing pt. fracturi / vezi aici un ex.:
http://www.jbjs.org.uk/cgi/reprint/78-B/4/580.pdf
Multumesc frumos - am intrebat si clientul, no response yet.
Promptul zice:
"You have entered *open reamed/open unreamed/closed reamed*"
Poate sa fie vorba de un tip de nailing pt. fracturi / vezi aici un ex.:
http://www.jbjs.org.uk/cgi/reprint/78-B/4/580.pdf
Multumesc frumos - am intrebat si clientul, no response yet.
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | (cu) alezaj pe focar deschis (de fractură) | Mihaela Petrican |
Change log
May 21, 2009 09:04: Cristina Butas changed "Language pair" from "Romanian to English" to "English to Romanian"
Proposed translations
+3
46 mins
Selected
(cu) alezaj pe focar deschis (de fractură)
În lipsa contextului, eu rămân la părerea că este vorba despre osteosinteza în fracturile femurale (probabil, diafizare) cu ajutorul unei tije intramedulare ("nailing").
Această tijă trebuie adaptată exact la dimensiunile canalului medular şi pentru aceasta se foloseşte o calibrare a canalului cu ajutorul alezoarelor/frezelor ("reaming").
Introducerea tijei se face fie prin deschiderea focarului de fractura, cu focar deschis (pened), sau cu focar închis (closed), dacă se dispune de instalatie Roentgen TV cu amplificator de imagine.
Open unreamed ar fi varianta de introducere a tijei fără alezaj, pe focar deschis de fractură
Eu aşa aş traduce dacă ar fi textul meu.
HTH
Această tijă trebuie adaptată exact la dimensiunile canalului medular şi pentru aceasta se foloseşte o calibrare a canalului cu ajutorul alezoarelor/frezelor ("reaming").
Introducerea tijei se face fie prin deschiderea focarului de fractura, cu focar deschis (pened), sau cu focar închis (closed), dacă se dispune de instalatie Roentgen TV cu amplificator de imagine.
Open unreamed ar fi varianta de introducere a tijei fără alezaj, pe focar deschis de fractură
Eu aşa aş traduce dacă ar fi textul meu.
HTH
Peer comment(s):
agree |
RODICA CIOBANU
19 mins
|
mulţumesc!
|
|
agree |
Irina-Maria Foray
: :-) :-)
23 mins
|
din nou mulţumiri, Irina :-)
|
|
agree |
ELLA IACOB
1 day 2 hrs
|
mulţumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mihaela, ai castigat "pariul ":)
Clientul mi-a confirmat ca despre asta este vorba. Mersi frumos !"
Discussion
"Highway To Hell"? sau "Hollywood Tower Hotel"? sau e "Happy to Help?
Multumesc :)