Glossary entry

English term or phrase:

at law or in equity

Romanian translation:

în virtutea legii sau a echităţii

Added to glossary by Mihai Badea (X)
Oct 10, 2005 13:07
18 yrs ago
72 viewers *
English term

at law or in equity

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s) legislatie
rights or remedies *at law or in equity*...
Proposed translations (Romanian)
3 +11 în virtutea legii şi a echităţii

Proposed translations

+11
6 mins
Selected

în virtutea legii şi a echităţii

Un calc după franceză.

Vezi:
http://www.proz.com/kudoz/1060102
Peer comment(s):

agree Mihaela Petrican
4 mins
Mulţumesc!
agree Cristina Hritcu (X)
7 mins
Mulţumesc!
agree Cristina Butas
15 mins
Mulţumesc!
agree lucca : Cred ca asa este. V. si http://en.wikipedia.org/wiki/Equity
15 mins
Mulţumesc frumos pentru referinţa suplimentară!
agree eVerbum (X)
21 mins
Mulţumesc!
agree Mihaela Pirvulet
35 mins
Mulţumesc!
agree Marcela MF
48 mins
Mulţumesc!
agree maxiejiu (X)
2 hrs
Mulţumesc!
agree Lucica Abil (X) : "sau" nu "si"! restul este corect, judecata, in anumite sisteme de drept si in anumite cauze, nu in toate, se poate face "conform legii sau dupa echitate" (ori dupa una, ori dupa cealalta)
8 hrs
Aşa este! Mulţumesc frumos pentru rectifcare! A fost scăparea mea. În referinţa citată era corect.
agree ANCA NEGESCU
23 hrs
Mulţumesc!
agree Bogdan Burghelea : evident, cu "SAU"
1 day 15 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mersic mult pt raspuns + explicatii!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search