Glossary entry

English term or phrase:

home island

Romanian translation:

insulă de baştină/originară

Added to glossary by Bianca Fogarasi
Sep 4, 2006 13:42
17 yrs ago
English term

home island

English to Romanian Social Sciences History GEOGRAFIE, cel de-Al Doilea Război Mondial
"In the Pacific in the summer of 1945, with the United States expending her atomic arsenal against Germany and Stalin free to transfer some part of his armies from the German to the Japanese front, the Red Army would have invaded the northern Japanese **home islands.**

Consider, too, the deadening effect of a Soviet Hokkaido on Japan's reconstruction - or the inhibiting effect that a hostile occupying force on **a home island** would have had on our decision to intervene in Korea, using Japan as a base."

http://www.answers.com/home island
The Home Islands refers to the four main islands of Japan: Honshu, Kyushu, Shikoku, and Hokkaido. The term is not in common usage in the present day; it was used at the end of World War II to define the area of Japan to which its sovereignty and the constitutional rule of the Emperor would be restricted.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

insulă de baştină/originară

Inclin să cred că, totuşi, au fost denumite aşa în opoziţie cu teritoriile străine (overseas) ocupate. Stabilindu-li-se limitele suveranităţii la ”home islands”, li s-a spus ”staţi la voi acasă”, adică în insulele de baştină, originare.
Note from asker:
aşa mai merge, dar nu "insulă patrie"..
Peer comment(s):

agree Emina Popovici : da, si eu m-am gandit la varianta asta
10 hrs
Mulţumesc, Emina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc, Lucia, ai găsit o formulare foarte bună, nu m-aş fi gândit la ea!"
1 hr

una din insulele arhipelagului japonez

din câtă geografie imi amintesc eu, Japonia e arhipelag
Something went wrong...
+3
2 hrs
English term (edited): home islands

insulele mari

(sau insulă principală (pt singular) )
asta ar fi sintagma pe care am găsit-o până acum cam pe tot netul. dar toate au în primul rând referinţă geografică. cu asta s-ar pierde din sensul istoric, referinţa la WW II. dar pentru aceasta încă nu am găsit o variantă acceptabilă.
mă mai gândesc
Peer comment(s):

agree Bogdan Honciuc
3 hrs
mulţumesc. oana
agree Bogdan Burghelea
3 hrs
mulţumesc. oana
agree C.Roman (X) : Scuze, Oana. Am observat ulterior ca ai sugerat si "insula principala". Din referintele pe care le-am gasit atat in romana cat si in spaniola, ideea e asta: insulele mari/principale. :-)
5 hrs
Something went wrong...
4 hrs

insulele/pamantul patriei

Poate suna un pic ciudat, dar mi se pare cel mai potrivit.
Note from asker:
ştii... textul ăsta e scris de un american.. nu prea-mi vine să cred că ar considera vreuna dintre cele 4 mari insule japoneze ca fiind "insulele patriei"... că doar Japonia nu era ţara lui.. Nu ştiu dacă ar merge să traduc "insula patriei" când naratorul este un non-japonez.
Something went wrong...
4 hrs

insula patrie

Like homeland
1. somebody's native country
2. formerly in South Africa under apartheid, a self government territory for Black people
3. as an adj.- of your own country- homeland defense
Home island= someboody's native island ( born on that island) or the island where everybody is going back from war.
Note from asker:
hmm... nu cred că e ca şi homeland/hometown/home whatever... acestea sunt "the Home Islands" - au fost numite aşa doar într-o anumiă perioadă istorică şi de către toată lumea, nu doar de japonezi sau localnicii insulelor respective. Nu ştiu de unde vine etimologia, dar nu are de a face cu "acasă". http://en.wikipedia.org/wiki/Home_Islands http://en.wikipedia.org/wiki/Mainland_Japan Cred că voi traduce "una dintre cele 4 insule principale ale Japoniei" dacă nu găsesc vreo altă traducere potrivită...
Something went wrong...
7 hrs

insula principala

Una din cele 4 insule principale ale arhipelagului. Sunt de acord si cu "insulele mari".

In spaniola se foloseste "las islas principales de Japón".


oltextur. agentie de turismInsulele principale (Hokkaido, Honshu, Shikoku si Kyushu) sunt montane si strabatute de vai inguste. Fuji-san, inalt de 3776 m, ramane tacut in departare de ...
www.oltextur.ro/oferta_detail.php?id_c=6&id=150&super=4 - 52k - En caché - Páginas similares

Aventurile Echipajului DOX - roman serial de calatorie pentru ...Este un arhipeleag format din patru insule principale (Honshu, Hokkaido, Kyushu şi Shikoku) şi din Insulele Ryukyu, arhipeleag ce se întinde de la nord la ...
aventuriledox.com/carti.php?nrcarte=10 - 16k - En caché - Páginas similares

Totemo Travel Club - Destinatie: JAPONIACele patru insule principale - Kyushu, Honshu, Shikoku, Hokkaido - sunt ... in apa iar in urma acestei taieturi s-au ridicat din valuri insulele Japoneze. ...
www.totemotravel.ro/destinatie.php?id=10 - 12k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

neutral Lucica Abil (X) : asta ştiam deja cu toţii şi este şi referinţa dată de Bianca. Problema era să găsim un termen în context istoric.
26 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search