Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chalk full of laid back charm
Portuguese translation:
cheia de charme despretensioso
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-16 23:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 13, 2009 18:19
14 yrs ago
1 viewer *
English term
chalk full of laid back charm
English to Portuguese
Other
Tourism & Travel
chalk full of laid back charm
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+5
21 mins
Selected
cheia de charme despretensioso
sugestão
Peer comment(s):
agree |
rir
: fica bem..sou de Lisboa! Estão a comparar Lisboa ao Rio de Janeiro...ahah
2 hrs
|
Obrigada
|
|
agree |
airmailrpl
: repleta de charme despretensioso .."chalk" is a typo for chock
3 hrs
|
Obrigada
|
|
agree |
Fernando Okabe Biazibeti
6 hrs
|
Obrigada
|
|
agree |
Lumen (X)
14 hrs
|
Obrigada
|
|
agree |
imatahan
1 day 1 hr
|
Obrigada
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
20 mins
repleta de charme despreocupado OR relaxado
http://www.wsu.edu/~brians/errors/chalkfull.html
Originally a person or thing stuffed to the point of choking was “choke-full.” In modern speech this expression has become “chock-full,” or in less formal American English, “chuck-full.” Chalk has nothing to do with it
Definição de Full full to the brim = lleno hasta el borde, repleto hasta el borde, rebosante ..... buxom, capacity, chock-full, choked, choked up, chubby, chuck-full, chunky, ...
dicionario.babylon.com/full
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-13 18:39:50 GMT)
--------------------------------------------------
CORREÇÃO
OU RELAXADO
Originally a person or thing stuffed to the point of choking was “choke-full.” In modern speech this expression has become “chock-full,” or in less formal American English, “chuck-full.” Chalk has nothing to do with it
Definição de Full full to the brim = lleno hasta el borde, repleto hasta el borde, rebosante ..... buxom, capacity, chock-full, choked, choked up, chubby, chuck-full, chunky, ...
dicionario.babylon.com/full
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-13 18:39:50 GMT)
--------------------------------------------------
CORREÇÃO
OU RELAXADO
Peer comment(s):
agree |
airmailrpl
: repleta de charme despretensioso .."chalk" is a typo for chock
3 hrs
|
Thanks!
|
+1
23 mins
cheio de charme (num estilo tranquilo/calmo/leve)
diria assim
Peer comment(s):
agree |
tjr
: Ajudaria se o escritor soubesse ingles - isso deve ler "chock full of laid-back charm"
24 mins
|
exato...
|
+1
4 hrs
cheia de um charme descontraído
sugestão
Peer comment(s):
agree |
Lumen (X)
10 hrs
|
Grata!
|
Reference comments
19 mins
Reference:
http://www.famoushostels.com/lisbon-hostel/city-guide
"Lisbon is Europe's Rio, vibrant and exciting, chalk full of laid back charm.Run down back street comfort meets the achingly hip. Great weather, beaches, lush vegetaion and intense nightlife!"
Well, Lisboa nunca será um Rio... ;-)
http://www.wsu.edu/~brians/errors/chalkfull.html
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=laid-back
"Lisbon is Europe's Rio, vibrant and exciting, chalk full of laid back charm.Run down back street comfort meets the achingly hip. Great weather, beaches, lush vegetaion and intense nightlife!"
Well, Lisboa nunca será um Rio... ;-)
http://www.wsu.edu/~brians/errors/chalkfull.html
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=laid-back
Peer comments on this reference comment:
agree |
airmailrpl
: isso deveria ser "chock full of laid-back charm"
3 hrs
|
Discussion