Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
big-boobed bimbo
Portuguese translation:
um bom par de mamas
Added to glossary by
Joao Vieira
Aug 22, 2004 01:15
20 yrs ago
2 viewers *
English term
big-boobed bimbo
Non-PRO
English to Portuguese
Art/Literary
Slang
it is a slang.
John liked money. Only one snag. Money didn't like him. Every time he had made a bundle, something happened. He'd win at the races and some big-boobed bimbo would take it all from him. When he worked legitimately, which wasn't a steady activity, his ex-wife's lawyer was on his case within hours of his first paycheck.
John liked money. Only one snag. Money didn't like him. Every time he had made a bundle, something happened. He'd win at the races and some big-boobed bimbo would take it all from him. When he worked legitimately, which wasn't a steady activity, his ex-wife's lawyer was on his case within hours of his first paycheck.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | um bom par de mamas | Joao Vieira |
4 | gaja qualquer com bom corpo | Jorge Santos |
4 | gaja de seios voluptuosos | Oleksandr Artyukov |
4 | uma gaja com mamas grandes | António Ribeiro |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
um bom par de mamas
... e logo um bom par de mamas lho tirava (ou sacava se quiser manter a gíria).
Peer comment(s):
agree |
Doris Cook
: Já no Brasil, seria " peituda" ou ainda "peitudona".
39 days
|
Obrigado Doris
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you."
1 hr
gaja qualquer com bom corpo
Literalmente será "boazona mamalhuda", mas parece-me um pouco agressivo demais para PT. Esta solução parece-me mais apropriada para as nossas sensibilidades ;-)
1 hr
gaja de seios voluptuosos
"big-boobed" means with big bust
9 hrs
uma gaja com mamas grandes
Isto, para manter o mesmo nível de calão.
Discussion