Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Workshop
Portuguese translation:
seminário
Added to glossary by
Marion Gorenstein
Aug 10, 2004 01:10
20 yrs ago
25 viewers *
English term
Workshop
English to Portuguese
Other
Other
Eu sei o que é um workshop, mas quero saber como se fala em Portugal - seminário, conferência, grupo de estudos, ou....?
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | seminario | Deolindo |
5 +2 | oficina | Lúcia Lopes |
5 +2 | workshop | Joao Vieira |
3 +3 | oficina | Nina Seabra |
4 | seminário | António Ribeiro |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
seminario
Os meus colegas portugueses usam seminário para “workshop”, no sentido de encontro de reflexão/estudos. “Workshop” passa para oficina quando estão envolvidos trabalhos manuais ou artes.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2004-08-10 03:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
\"seminário\"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2004-08-10 03:12:58 GMT)
--------------------------------------------------
\"seminário\"
Peer comment(s):
agree |
Sonia Heidemann
5 hrs
|
Obrigado, Sónia.
|
|
agree |
Cristina Pereira
: Também se usa workshop mesmo
6 hrs
|
Obrigado, Cristina.
|
|
disagree |
Joao Vieira
: Não Deolindo. Na melhor das hipóteses podemos inserir worshops nos seminários e esses não são trabalhos manuais mas sim grupos de reflexão sobre as temáticas do seminário.
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada Deolindo... só que seminário tem acento. "
+2
3 mins
oficina
aqui no Brasil :-)
Peer comment(s):
agree |
Paulo Celestino Guimaraes
: sem dúvida nenhuma, pelo menos aqui na terra brasilis
1 hr
|
Obrigada Paulo!
|
|
agree |
Tomás Rosa Bueno
: Há sítios das Universidades de Évora, do Minho, Coimbra e muitas outras com "oficina" no sentido de "workshop". O termo é com certeza utilizado em Portugal.
11 hrs
|
Obrigada Tomás!
|
+3
5 mins
oficina
Em PT-Br se usa oficina. Fiz uma rápida pesquisa no Google e parece que em Portugal também tem esse sentido...
Bat' na Lata - Oficina de Batucada
OFICINA DE BATUCADA BATUCADA WORKSHOP. ...
batuca.no.sapo.pt/ - 3k - Em cache - Páginas Semelhantes
Publicações-Oficina do CES
Oficina do CES. 203 - 2004 Filipe Carreira da Silva Democracia deliberativa: Avaliando
os seus limites. 202 - 2004 Maria Paula G. Meneses Toward Interlegality? ...
www.ces.uc.pt/publicacoes/oficina/oficina.php - 70k - Em cache - Páginas Semelhantes
WEB1 - recursos - WEB1 - Uso Educativo Internet nas Escolas do 1º ...
... educativas com recurso às TIC. Oficina da Escrita. Guião. Actividades.
Saber mais... Materiais de Apoio, Oficina da Comunicação. ...
www.minerva.uevora.pt/web1/1sos.htm - 20k
Bat' na Lata - Oficina de Batucada
OFICINA DE BATUCADA BATUCADA WORKSHOP. ...
batuca.no.sapo.pt/ - 3k - Em cache - Páginas Semelhantes
Publicações-Oficina do CES
Oficina do CES. 203 - 2004 Filipe Carreira da Silva Democracia deliberativa: Avaliando
os seus limites. 202 - 2004 Maria Paula G. Meneses Toward Interlegality? ...
www.ces.uc.pt/publicacoes/oficina/oficina.php - 70k - Em cache - Páginas Semelhantes
WEB1 - recursos - WEB1 - Uso Educativo Internet nas Escolas do 1º ...
... educativas com recurso às TIC. Oficina da Escrita. Guião. Actividades.
Saber mais... Materiais de Apoio, Oficina da Comunicação. ...
www.minerva.uevora.pt/web1/1sos.htm - 20k
Peer comment(s):
agree |
Paulo Celestino Guimaraes
: sim, bem fundamentado
1 hr
|
neutral |
Cristina Pereira
: Há muitos textos brasileiros no google.pt :-)
8 hrs
|
agree |
Tomás Rosa Bueno
: Há sítios das Universidades de Évora, do Minho, Coimbra e muitas outras com "oficina" no sentido de "workshop". O termo é com certeza utilizado em Portugal.
11 hrs
|
agree |
Lúcia Lopes
1 day 1 hr
|
3 hrs
seminário
Em Portugal é definitivamente "seminário".
O etrmo já está no glossário.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-10 04:17:31 (GMT)
--------------------------------------------------
O TERMO...
O etrmo já está no glossário.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-10 04:17:31 (GMT)
--------------------------------------------------
O TERMO...
Peer comment(s):
agree |
Ligia Dias Costa
3 hrs
|
agree |
Sonia Heidemann
4 hrs
|
disagree |
Joao Vieira
: Não, não é. Os workshops são inseridos em seminário. P. ex. de manhã são as prelecções e de tarde os workshops sobre as temáticas do seminário.
5 hrs
|
neutral |
Ricardo Fonseca
: workshop mesmo!
6 hrs
|
disagree |
Tomás Rosa Bueno
: "Seminários" e "oficinas" são coisas diferentes. Um seminário, como bem observa o colega João Vieira, pode ter várias oficinas.
8 hrs
|
São tão diferentes que em Pt-Pt não se diz oficinas mas sim seminários.
|
+2
8 hrs
workshop
A terminologia da Indústria de Congressos assim o determina.
Oficina ou Grupo(s) de Trabalho também são opção.
Oficina ou Grupo(s) de Trabalho também são opção.
Peer comment(s):
agree |
Ricardo Fonseca
: nem mais! pt-pt é isso!
14 mins
|
Obrigado Ricardo
|
|
agree |
Cristina Pereira
: No entanto, vi várias ocorrências de "seminários/workshops". Mas, neste caso, penso que o melhor ainda é manter workshop
1 hr
|
Obrigado Cristina
|
|
agree |
Henrique Serra
: É uma daquelas palavrinhas estrangeiras que pegou no Brasil, como "hot dog".
1 hr
|
Pois é!
|
|
disagree |
Tomás Rosa Bueno
: Não, não estou. Trabalhei como terminólogo em Portugal por três anos e uma das primeiras ferramentas que *abandonei* foi precisamente o Eurodicautom. Muito pouca coisa se aproveita do que lá está, salvo como indicação de onde procurar (ou do que não usar)
2 hrs
|
E quando foi isso? Decerto não recentemente. O SdT é o próprio a reconhecer que houve erros no passado. Voçê está a par dos novos desafios e projectos?
|
Discussion