Glossary entry

English term or phrase:

in the belly of the beast

Portuguese translation:

na boca do lobo

Added to glossary by Katia Perry
Jun 10, 2004 19:22
20 yrs ago
10 viewers *
English term

in the belly of the beast

English to Portuguese Other Other
Caros colegas, eu entendo o sentido da expresão, mas não consigo me lembrar qual a correspondente em português. Alguém pode me ajudar?
Desde já, obrigada.

Proposed translations

+3
13 hrs
Selected

na boca do lobo

:)
Peer comment(s):

agree Mariana Moreira
2 hrs
agree María Leonor Acevedo-Miranda
2 hrs
agree Ricardo Fonseca : não percebo como é que só à sétima é que aparece uma tradução com lógica!!!
7 hrs
neutral Amilcar : Meter-se na boca do lobo é cair numa armadilha, ou numa posição vulnerável. Talvez lógico, mas nada na pergunta sugere este significado.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muitíssimo obrigada a todos. No fundo todas as opções são boas, mas no caso específico, "na boca do lobo" me parece perfeito. Abraço a todos "
10 mins

está no papo

:)
Peer comment(s):

neutral María Leonor Acevedo-Miranda : Bem mais simples e abreviado do que isto é dificil. Valeu! Não que eu concorde mas teve graça. E bom humor faz por aqui muita falta, rigor e profissionalismo à parte. VIVA O EURO 2004!
28 mins
Something went wrong...
11 mins

na barriga da fera

literal
Something went wrong...
15 mins

Resgate Sem Limites

só encontrei referências ao filme:
... (DVD) Resgate Sem Limites (Belly Of The Beast) Informações Adicionais: Menu
Interativo, Seleção de Cenas. Distribuidora: Universal. Pré-Venda! ...
www.ciashop.com.br/arenadvd/ product.asp?partner_id=&dept_id=6&sku=UN55263&pre=pre - 22k
Peer comment(s):

neutral María Leonor Acevedo-Miranda : Não será uma tradução livre?
2 mins
Something went wrong...
29 mins

no bucho da besta

Ou ... na barriga da besta
Ou ... nas entranhas da besta

A "consagrada" substituição de besta por fera deve-se obviamente a eufemística pequeno-burguesa, e é inexata. "Ventre" tira força, e está de facto mal porque não é substituto consueto para estômago, ou tubo digestivo (que é o belly deste caso). "Entranhas" está bem, mas eu prefiro barriga ou, muito melhor, bucho.
Peer comment(s):

neutral María Leonor Acevedo-Miranda : Nos animais o bucho, como sabe, é o estômago. Prefiro a minha, modéstia à parte. Pois entranhas são todas e cada uma das vísceras do abdómen ou do tórax.
7 mins
Como vê acima, concordo com a sua tradução, mas prefiro uma mais "earthy". Estilo aparte a sua é mais exata como trad, mas num modismo exatidão exterior não é tudo. Não sei de comparável de pedra e cal.
Something went wrong...
2 hrs

no ventre da besta

é como o livro de Jack Henry Abbott se chama em português
Peer comment(s):

neutral Amilcar : Isso significa que o tradutor não soube captar o sentido original, e não deve ser imitado. A popósito, a tendência para usar palavras "finas" como se fossem por isso melhores é uma PragA da cultura da área do pt.
6 hrs
Something went wrong...
13 hrs

numa sinuca de bico..No mato sem cachorro..

Excerpt of 'The Carnivorous Carnival' - Bookbrowse.com
... For this reason, the phrase 'in the belly of the beast' has become an expression which means 'inside some terrible place with little chance of escaping safely ...
www.bookbrowse.com/index.cfm?page=title& titleID=1110&view=excerpt

Florida Review - Resumo da quinzena -
... O fato de as contas das campanhas petistas terem sido aprovadas não quer dizer nada, pois contribuição de bicheiro ... Dirceu, aliás, está numa sinuca de bico ...
floridareview.com/ed367/quinzena.htm

Frases e Adágios -
... No mato sem cachorro -Em grandes dificuldades, em apuros ... de sanga - que nem paisano a meia-guampa (paisano é expressão correntina e quer dizer patrício, amigo ...
www.sentinelasdopago.com.br/toppage9.htm
Something went wrong...
15 hrs

Nas mãos do Diabo

Não tendo mais contexto, concordo com quase todos os outros colegas, mas sem saber que besta é essa e como o Diabo também é conhecido como a besta, deixo aqui mais uma opção.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search