Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
High vs. stone
Portuguese translation:
(estado de) euforia vs. drogado
Added to glossary by
Dora Matos
Jun 21, 2007 11:01
17 yrs ago
English term
High vs. stone
English to Portuguese
Other
Other
Canabis
Muitas vezes nas descrições dos efeitos desta erva surge a palavra "high" para além do efeito "stone". Eu julgava que ambas significavam a mesma coisa (pedrada, moca...). Contudo High deve ser algo mais, pois há até uma frase que diz "it adds a pleasant high to the stone". Alguém saberia como traduzir "high" neste contexto? Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | (estado de) euforia |
Dora Matos
![]() |
3 +1 | intensidade / elevação |
Fernando Fonseca
![]() |
Change log
Jun 25, 2007 15:43: Dora Matos changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/108422">Cristina Luz's</a> old entry - "High vs. stone"" to ""(estado de) euforia""
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
(estado de) euforia
Cristina, parece tratar-se de uma primeira fase dos efeitos da cannabis - a euforia
"High" makes you feel full of energy and ready to accomplish things, whatever they may be.
"Stoned" makes you feel sedated and lethargic and not necessarily wanting to accomplish anything other than kicking back and enjoying your buzzzzzz.
http://www.hipforums.com/forums/showthread.php?t=146344
O " high " obtido do cannabis envolve sentimentos de euforia ligeira e sentimentos de alegria. Durante o " high " tudo parece engraçado. ...
www.ae-esae.com/drogas.php
Dentre as várias manifestações psicológicas da cannabis, algumas são particularmente comuns: a euforia e a hilariedade. Logo nas primeiras tragadas do ...
www.qmc.ufsc.br/qmcweb/artigos/maconha/thc.html
A cannabis causa euforia seguida de relaxamento, perde-se a concentração e coordenação. Doses fortes originam emoções flutuantes, pensamentos fragmentados e ...
www.fcsh.unl.pt/cadeiras/ciberjornalismo/ciber2000/drogas/q...
"High" makes you feel full of energy and ready to accomplish things, whatever they may be.
"Stoned" makes you feel sedated and lethargic and not necessarily wanting to accomplish anything other than kicking back and enjoying your buzzzzzz.
http://www.hipforums.com/forums/showthread.php?t=146344
O " high " obtido do cannabis envolve sentimentos de euforia ligeira e sentimentos de alegria. Durante o " high " tudo parece engraçado. ...
www.ae-esae.com/drogas.php
Dentre as várias manifestações psicológicas da cannabis, algumas são particularmente comuns: a euforia e a hilariedade. Logo nas primeiras tragadas do ...
www.qmc.ufsc.br/qmcweb/artigos/maconha/thc.html
A cannabis causa euforia seguida de relaxamento, perde-se a concentração e coordenação. Doses fortes originam emoções flutuantes, pensamentos fragmentados e ...
www.fcsh.unl.pt/cadeiras/ciberjornalismo/ciber2000/drogas/q...
Peer comment(s):
agree |
reginakersten
30 mins
|
Obrigada, Regina.
|
|
agree |
Fausto Machado Tiemann
: "High" para a sensação de euforia; "stoned" para o fato de estar drogado
7 hrs
|
Obrigada, Fausto
|
|
agree |
Sergio Melo
3 days 7 hrs
|
Obrigada, Sergio.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada a todos pela ajuda e opinião!:)"
+1
14 mins
intensidade / elevação
Dar maior intensidade/elevação à pedrada.
Uma sugestão :)
Uma sugestão :)
Discussion