Jan 28, 2014 00:32
10 yrs ago
English term

Cap Y-axis Motor Abnormal Current

English to Portuguese Tech/Engineering Medical (general) Informações Técnicas/S
This is an error message relative to a gene amplification detector.
Proposed translations (Portuguese)
4 +3 limitar corrente anormal do motor do eixo y

Discussion

rir Jan 28, 2014:
yes i agree, mas ha que acentuar que se trata nao apenas de limitar mas de estabelecer o limite maximo (to cap)
Martin Riordan Jan 28, 2014:
cap Yes, I understand it as setting a limit on the abnormal current, i.e. cutting it back to normal to avoid damage to the motor. There must be a value already established that is the threshold between normal and abnormal current. Electric motors can work safely up to a given amperage. Above this value, the current is abnormally (and dangerously) high and needs to be reduced.
rir Jan 28, 2014:
ou limite maximo (estabelecer limite maximo) da corrente anormal do motor do eixo Y
http://www.wordreference.com/enpt/cap

Proposed translations

+3
58 mins
Selected

limitar corrente anormal do motor do eixo y

Entendo assim.
Note from asker:
Obrigada pela sugestão!
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
54 mins
Obrigado, Paulinho!
agree Margarida Ataide
8 hrs
Obrigado, itineuropa!
agree Rebelo Júnior
8 hrs
Obrigado, Rebelo!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search