Jul 6, 2015 17:47
9 yrs ago
4 viewers *
English term

outro bumper

English to Portuguese Marketing Media / Multimedia
All digitally published videos have to have the XXX outro bumper.

Discussion

Mario Freitas Jul 6, 2015:
Vi também que os "bumpers" às vezes servem como um separador, ou seja, uma transição entre um vídeo e outro.
Mario Freitas Jul 6, 2015:
Nos sites/vídeos que eu acessei, o pessoal usa "bumper" mesmo, sem traduzir. Mais um indício de que os profissionais da área o diferenciam das vinhetas, como bem frisa o Julio.
Júlio Pessoa Jul 6, 2015:
Bumper x vinheta O pessoal da área parece que usa "bumper" mesmo, para diferenciar da vinheta. O bumper tem duração menor que a vinheta.

http://www.ia.unesp.br/Home/Pos-graduacao/Stricto-Artes/marc...
"A Programação atende os programas da grade da emissora e faz todo o pacote gráfico de cada programa, que inclui a vinheta de abertura e de fechamento, bumpers de entrada (IN) e de saída (OUT) de blocos, tarjas para GC (...)"

Formatos comerciais oferecidos pela RedeTV (Brasil)
http://www.redetv.uol.com.br/comercial.aspx?comercial_format...
BUMPER (ATÉ 10”): Inserção de arte em computação gráfica, com logomarca e/ ou animação, sem áudio.

http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/8755/8755_6.PDF
"Para entender melhor, os bumpers são vinhetas menores, que apresentam uma síntese dos elementos presentes na abertura principal de um programa"

Mesmo assim, se for pra um público mais genérico, não vejo problema em usar "vinheta", como já sugeriu o @Vitor.
Mario Freitas Jul 6, 2015:
@ Sandra, não sou especialista em publicidade, mas pelo que vi no YouTube, são breves vídeos publicados após uma campanha ou ao final dela. Uma espécie de agradecimento ao público, ou algo do gênero. Também não sei se há um termo específico em PT.
Sandra B. (asker) Jul 6, 2015:
. Olá Mário, pelo que já pesquisei isto é a finalização de um vídeo (há mesmo alguns exemplos no youtube). Também existe o intro video bumper, que vem no início. Mas não sei como se diz em PT...

Proposed translations

52 mins
English term (edited): outro (video) bumper
Selected

vinheta de saída (de vídeo), vinheta de final (de vídeo)

Creio que estes "bumpers" (ou "video bumpers") são pequenos anúncios/vídeos publicitários, que podem ser introduzidos no ínicio de um vídeo principal ("intro bumpers") ou no final ("outro bumpers").
Creio que em PT estes "bumpers" são designados "vinhetas".
Encontrei as seguintes ocorrências em PT (mas reconheço que podem existir outras designações):
1. ("vinheta de saída de vídeo"): https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
2. (vinheta de final de vídeo"): https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

vídeo publicitário / chamada comercial / vídeo promocional

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search