Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
jab, jab, jab, right hook
Portuguese translation:
jab, jab, jab, nocaute
Added to glossary by
Lilian Magalhães
May 18, 2021 00:13
3 yrs ago
40 viewers *
English term
jab, jab, jab, right hook
English to Portuguese
Bus/Financial
Marketing
sales/marketing
The key is to give your fans and community so much value, that when you ask for a sale, people will actually feel guilty for not supporting you, because you've helped them so much. That's what jab, jab, jab, right hook stands for – give, give, give, and then ask
https://fourminutebooks.com/jab-jab-jab-right-hook-summary/#...
https://fourminutebooks.com/jab-jab-jab-right-hook-summary/#...
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | jab, jab, jab, nocaute | Cristina Mantovani |
4 +8 | jab, jab, jab, gancho de direita | Sergio Carré |
4 | direto, direto, direto, gancho de direita | Nick Taylor |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
jab, jab, jab, nocaute
Considerando que o nome do livro em português é "Nocaute", e o objetivo do gancho de direita, no contexto do livro, é derrubar o adversário, eu iria por essa linha.
https://planejamentobranding.com.br/nocaute-gary-vaynerchuk/
https://planejamentobranding.com.br/nocaute-gary-vaynerchuk/
Peer comment(s):
neutral |
Mario Freitas
: Mas traduzir um gancho de direita como nocaute não rola, né?
38 mins
|
Concordo que a tradução do Sérgio é a literal da expressão. Digamos que foi uma liberdade que tomei dado o contexto em que a fala seria dita, além de me basear no nome do livro em PT :)
|
|
agree |
Danilo Santana
: Achei interessante a sua proposta, só tem que ver o contexto mais a fundo. :)
5 hrs
|
Thanks, Danilo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "O autor confirmou que é essa a ideia mesmo, de acordo com o livro em que se baseia. Obrigada."
+8
7 mins
jab, jab, jab, gancho de direita
A expressão é do boxe, são dois tipos de soco. O jab e o gancho.
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2021-05-18 00:26:14 GMT)
--------------------------------------------------
Vídeo no YT com o nome na versão em espanhol: https://www.youtube.com/watch?v=VNZVfrt1RbE
Postagem em blog sobre o livro de Gary Vaynerchuk com uma tradução livre do título - https://www.digai.com.br/2013/12/os-7-erros-em-social-media/
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2021-05-18 00:26:14 GMT)
--------------------------------------------------
Vídeo no YT com o nome na versão em espanhol: https://www.youtube.com/watch?v=VNZVfrt1RbE
Postagem em blog sobre o livro de Gary Vaynerchuk com uma tradução livre do título - https://www.digai.com.br/2013/12/os-7-erros-em-social-media/
Example sentence:
"O jab é um soco lançado com a mão que está à frente da guarda. Esse é o golpe mais rápido do boxe."
"O gancho é um golpe feito com um movimento semicircular curto que visa atingir a lateral da cabeça ou do torso do adversário, com ângulo mais aberto que o cruzado."
Note from asker:
Minha preocupação é que é um público geral que talvez não conheça termos de boxe. |
Peer comment(s):
agree |
Bruno Dutra
: É isso ai
20 mins
|
Muito obrigado, Bruno!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
42 mins
|
Muito obrigado, Mario!
|
|
agree |
Felipe Tomasi
49 mins
|
Muito obrigado, Felipe!
|
|
agree |
Nelson Soares
1 hr
|
Muito obrigado, Nelson!
|
|
agree |
Danilo Santana
5 hrs
|
Muito obrigado, Danilo!
|
|
agree |
Eduardo Martins
: Resposta exata.
12 hrs
|
Muito obrigado, Eduardo!
|
|
agree |
Clauwolf
: perfeito
14 hrs
|
Muito obrigado, Clauwolf!
|
|
agree |
Leonardo Faria
1 day 12 hrs
|
Muito obrigado, Leonardo!
|
9 hrs
direto, direto, direto, gancho de direita
direto, direto, direto, gancho de direita
Peer comment(s):
neutral |
Eduardo Martins
: Jab e direto são dois golpes completamente diferentes. Jab é um golpe utilizado para marcar e manter a distância do oponente. Direto é um golpe muito mais forte, feito com o braço oposto à base.
3 hrs
|
OK Eduardo KO! ;-)
|
Discussion
Você também pode incluir uma nota de rodapé explicando que a expressão "jab, jab, jab, gancho de direita" foi utilizada pelo Gary Vaynerchuck no seu livro Nocaute.