Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Standard vesting language
Portuguese translation:
linguagem/redação/teor habitual/padrão em matéria de aquisição de direitos
Added to glossary by
Ana Vozone
Oct 11, 2020 18:36
3 yrs ago
23 viewers *
English term
Standard vesting language
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Trata-se de ata resoluções de uma empresa. Segue texto:
Whereas the Company now desires to amend the Option Agreement to amend and restate the vesting schedule from performance-based vesting to the Company's standard vesting language, pursuant to that Amended and Restated Stock Option Grant substantially in the form attahed hereto.
NOW, THEREFORE, ...
Whereas the Company now desires to amend the Option Agreement to amend and restate the vesting schedule from performance-based vesting to the Company's standard vesting language, pursuant to that Amended and Restated Stock Option Grant substantially in the form attahed hereto.
NOW, THEREFORE, ...
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | linguagem/redação/teor habitual/padrão em matéria de aquisição de direitos | Ana Vozone |
3 | jargão do exercício profissional | Mario Freitas |
Change log
Oct 12, 2020 23:18: Ana Vozone Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
linguagem/redação/teor habitual/padrão em matéria de aquisição de direitos
O termo é "standard vesting" por oposição a "performance-based vesting".
Vesting significa "aquisição de direitos"
Vesting significa "aquisição de direitos"
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
jargão do exercício profissional
Sugestão
Something went wrong...