Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dampening
Portuguese translation:
amortecimento
Added to glossary by
Daniel Freire
Jan 7, 2009 09:11
15 yrs ago
1 viewer *
English term
dampening
English to Portuguese
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
Serraria portátil
When beginning a vertical cut the roller has to “step up” onto the log which pushes the gas shock absorber inside the strut up into its travel. This GIVES UP DOWN DAMPENING to eliminate vertical bounce.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +10 | amortecimento | Maria Teresa Borges de Almeida |
5 -7 | Absorver uma choque | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
+10
6 mins
Selected
amortecimento
Sugestão...
Peer comment(s):
agree |
oxygen4u
: :)
22 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
39 mins
|
Obrigada!
|
|
disagree |
Salih YILDIRIM
: Sorry, but the tex given herein includes explanation on operation of a shock-absorber on a vehicle, nothing to do with your definition concerning trading etc. Regards
56 mins
|
agree |
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
: Completamente de acordo Teresa
1 hr
|
Obrigada!
|
|
agree |
Sara Sousa Soares
1 hr
|
Obrigada!
|
|
agree |
Roberto Cavalcanti
2 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Valérie Oliveira (X)
2 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
rhandler
4 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Marlene Curtis
4 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Lúcia Leitão
6 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Sonia Heidemann
13 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Bruno Parga
1 day 10 hrs
|
Obrigada!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado."
-7
54 mins
Absorver uma choque
As an alternate definition!
Peer comment(s):
disagree |
Ligia Dias Costa
: "uma" choque??!
9 mins
|
disagree |
Maria Teresa Borges de Almeida
: Está não só mal escrito em português, como absorver e amortecer são praticamente sinónimos...
17 mins
|
It appears that you are unable to digest the technically right definition , this is why you do not act objectively to build a proper Kudoz dictionary for the GENERATIONS AHEAD. Regards.
|
|
disagree |
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
: "uma" e veja o link amortecimento - nome masculino. Singular, amortecimento. Plural, amortecimentos. www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=lemma&lem... - 5k - Você deve pensar em "amortização" termo utilizado no comércio, contabilidade
22 mins
|
disagree |
Roberto Cavalcanti
: Excuse me Salih this is bad Portuguese grammar
1 hr
|
disagree |
Valérie Oliveira (X)
: Valha-me Deus. É preciso "ter lata"...
1 hr
|
disagree |
Sonia Heidemann
: uma choque?? Fantástico!!!
12 hrs
|
disagree |
Bruno Parga
: Salih, you claim "objectivity". Well, linguistically, the sole objective authority is the understanding of educated, **native** speakers - which you're not. Even if someone here speaks Turkish, they'd have to yield to you regarding *Turkish*. Not here.
1 day 9 hrs
|
Discussion