Glossary entry

English term or phrase:

compliance

Portuguese translation:

compliance

Added to glossary by Oliver Simões
Jun 15, 2019 15:42
5 yrs ago
16 viewers *
English term

Compliance

English to Portuguese Other Finance (general) guia salarial
O termo aparece solto numa lista de cargos em destaque num guia salarial:

● Planejamento financeiro (*)
● Auditoria/ compliance (*)
● Finanças corporativas (*)

O tema é "Finanças e Contabilidade", e o termo não foi traduzido. Qual seria o correspondente em PT-Br? Encontrei "conformidade". É isso mesmo ou seria melhor deixar em inglês?

https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/auditing a...

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

compliance

Em empresas, o setor de compliance geralmente mantém o nome em inglês. Eu sei porque meu marido já trabalhou neste setor, em uma grande empresa, e também porque o tema compliance tem ganhado destaque nos últimos anos, no contexto de medidas anticorrupção.
Peer comment(s):

agree ferreirac
20 mins
Obrigada!
agree Andrea Pilenso
22 mins
Obrigada, Andrea!
agree Maria da Glória Teixeira
4 hrs
Obrigada, Maria da Glória!
agree Maria Luiza Constancio
1 day 20 hrs
Obrigada, Maria!
agree Luciana Vianna
2 days 1 hr
Obrigada, Luciana!
agree Camila Brasil
26 days
Obrigada, Camila!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado. O cliente confirmou que "compliance" é o termo a ser usado."
+2
14 mins

Cumprimento às normas e/ou regras legais.

Cumprimento às normas legais. Mas em português está sendo usado o termo em inglês.
Example sentence:

COMPLIANCE, GOVERNANÇA, RISCOS E A LEI GERAL DE PROTEÇÃO DE DADOS

Peer comment(s):

agree Antonio Chagas : Existem bancos em Portugal que decidiram nomear o Departamento de Compliance como Departamento de Cumprimento.
4 hrs
agree jorges : ainda: cumprimento/cumprimento normativo
1 day 2 hrs
Something went wrong...
+3
1 hr

conformidade

Sugestão
Peer comment(s):

agree Clauwolf
52 mins
Obrigado!
agree Maria da Glória Teixeira
3 hrs
Obrigado!
agree Paulinho Fonseca : 'Conformidade', sem dúvidas.
1 day 17 hrs
Obrigado!
Something went wrong...

Reference comments

2 days 1 hr
Reference:

Referencias

Trago duas empresas brasileiras que nomeiam o setor de Compliance com o termo em inglês. Eu trabalho no setor financeiro em uma multinacional no Brasil, e esse termo é consagrado no mundo corporativo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search