Apr 1, 2004 11:14
20 yrs ago
1 viewer *
English term

dies and pins for accumulator heads

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general)
fatura pro-forma de equipamento

Discussion

Non-ProZ.com Apr 2, 2004:
resolvi adotar ambas as sugest�es, misturando-as: matrizes e pinos para cabe�as de acumulador. obrigada a ambos. n�o sei como aceitar e dar notads a ambos.
Non-ProZ.com Apr 1, 2004:
n�o sabia que s� posso perguntar 5 termos. tenho recebido pereguntas de colegas, �s vezes mais de 20 em seguida.
Non-ProZ.com Apr 1, 2004:
parece-me que se trata de um equipamento para moldar garrafas a sopro, se � que isso existe.
lenapires Apr 1, 2004:
Deve-se limitar a 5 perguntas por dia!
lenapires Apr 1, 2004:
Deve-se limitar a 5 perguntas por dia!

Proposed translations

30 mins
Selected

cortes e cavilhas para as cabeças do acumulador

se é para uma factura, diria que "dies" se refere ao processo de corte das extremidades de parafusos e outros objectos de encaixe.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-04-01 11:50:07 GMT)
--------------------------------------------------

dies: fieira de extrusora ou matriz (se em moldagem)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

matrizes (cunhos) e pinos (pernos, cavilhas, munhões, etc) para cabeças de acumulador

Eu diria assim.

Entre parenteses estão várias outras alternativas.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-04-03 01:27:37 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Comentário da Conceição: \"resolvi adotar ambas as sugestões, misturando-as: matrizes e pinos para cabeças de acumulador.\"

Não dá para perceber!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search