Glossary entry

English term or phrase:

turn on/off delay

Portuguese translation:

temporizador

Added to glossary by Nuno Simplício (X)
Mar 16, 2009 22:10
15 yrs ago
12 viewers *
English term

turn on/off delay

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general) flow controller and sensors
Compact model with TURN ON/OFF DELAY
Change log

Mar 17, 2009 18:50: Nuno Simplício (X) Created KOG entry

Proposed translations

+11
6 mins
Selected

temporizador

"Modelo compacto com temporizador", permite definir uma hora para ligar e/ou desligar o aparelho.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-03-17 17:20:59 GMT)
--------------------------------------------------

Na minha opinião, "time delay" também pode ser traduzido da mesma forma, mas apenas devido à definição vaga de "temporizador".
"ON/OFF delay" é o chamado início/fim diferido, em que se programa o ligar e o desligar do aparelho em questão.
O "time delay" será o timer, onde se define quanto tempo o aparelho deverá estar em funcionamento.
Pequeno exemplo: um ar condicionado pode permitir definir horas para se ligar e desligar automaticamente e, adicionalmente, estando ligado, permitir definir por quantos minutos/horas funcionará, altura em que se desligará automaticamente.
Note from asker:
Nuno, eu estou em dúvida. Tenho para os mesmos sensores o seguinte: compact sensors with time delay. Então eu achei que o "time delay" fosse "temporizador. Tem alguma sugestão? Obrigada Silke
Peer comment(s):

agree imatahan : perfeito
3 mins
Obrigado ;)
agree Maria José Tavares (X) : Bingo!!!
29 mins
Obrigado ;)
agree rhandler
30 mins
Obrigado ;)
agree Marlene Curtis
1 hr
Obrigado ;)
agree Fausto Machado Tiemann
2 hrs
Obrigado ;)
agree Claudio Mazotti
9 hrs
Obrigado ;)
agree Ligia Dias Costa
10 hrs
Obrigado ;)
agree Alexandra Gouveia
11 hrs
Obrigado ;)
agree Isabel Maria Almeida
11 hrs
Obrigado ;)
agree Elisabete Mota
11 hrs
Obrigado ;)
agree Artur Jorge Martins
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nuno, agradeço pela sua pronta resposta e explicação. Abraço Silke"
2 mins

ligar/desligação retardado

my suggestion
Something went wrong...
27 mins

atraso no ligamento / desligamento

atraso no ligamento / desligamento
Something went wrong...
+1
1 hr

retardo para ligar/desligar

Sug.
Peer comment(s):

agree Fernando Guimaraes
8 hrs
Obrigado, Fernando.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search