Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
living
Portuguese translation:
ganham a vida (criando conteúdo)/vivem criando conteúdo
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Apr 11, 2019 14:53
5 yrs ago
1 viewer *
English term
living
English to Portuguese
Other
Computers: Systems, Networks
Professional creators
As the name suggests, professionals create content for a living.
They typically:
Use multiple computers to create content
Are more likely than prosumers to use a desktop as their primary computer
Connect lots of peripherals to their computers
Tend to be tech savvy, with specific requirements for processor, memory, storage, etc.
As the name suggests, professionals create content for a living.
They typically:
Use multiple computers to create content
Are more likely than prosumers to use a desktop as their primary computer
Connect lots of peripherals to their computers
Tend to be tech savvy, with specific requirements for processor, memory, storage, etc.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Apr 13, 2019 19:54: Teresa Cristina Felix de Sousa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "living"" to ""ganham a vida (criando conteúdo)/vivem criando coneúdo""
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
ganham a vida (criando conteúdo)
Peer comment(s):
agree |
Paulinho Fonseca
4 mins
|
Obrigado, Paulinho!
|
|
agree |
Ana Vozone
6 mins
|
Obrigado, Ana!
|
|
agree |
Maria da Glória Teixeira
3 hrs
|
Obrigado, Gloria!
|
|
agree |
Tereza Rae
11 hrs
|
Obrigado, Tereza!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gratíssima a todos vcs, colegas.
Bjs
T."
+2
2 mins
English term (edited):
do... for a living
...como profissão; ganham a vida fazendo...
Sugestão :)
Peer comment(s):
agree |
Ana Vozone
6 mins
|
Obrigado, Ana!
|
|
agree |
Ulisses Pasmadjian
1 hr
|
Obrigado, Ulisses!
|
+3
3 mins
para ganhar a vida
Sug.
Peer comment(s):
agree |
Ana Vozone
6 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
expressisverbis
2 hrs
|
Obrigado!
|
|
agree |
Oliver Simões
: É isso mesmo.
8 hrs
|
Obrigado!
|
+3
4 mins
English term (edited):
(for a) living
(para) ganhar a vida
Sugestão em PT(pt)
Peer comment(s):
agree |
Paulinho Fonseca
3 mins
|
Obrigada, Paulinho!
|
|
agree |
Ana Vozone
4 mins
|
Obrigada, Ana!
|
|
agree |
expressisverbis
2 hrs
|
Obrigada, Sandra!
|
+1
4 mins
+1
5 mins
ganhar a vida
Sugestão.
professionals create content for a living. = profissionais ganham a vida criando conteúdo/ profissionais criam conteúdo a fim de garantir seu sustento
professionals create content for a living. = profissionais ganham a vida criando conteúdo/ profissionais criam conteúdo a fim de garantir seu sustento
+1
8 mins
sua profissão é criar conteúdo/suas principais funções são criar conteúdo
outras opções
+2
2 hrs
como meio de subsistência/ganha-pão
"... criam conteúdos como meio de subsistência…"
"... a criação de conteúdos é o ganha-pão destes profissionais".
2. Meio de subsistência.
"ganha-pão", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/ganha-pão [consultado em 11-04-2019].
Sugestão para evitar dar uma resposta similar à dos outros colegas.
"... a criação de conteúdos é o ganha-pão destes profissionais".
2. Meio de subsistência.
"ganha-pão", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/ganha-pão [consultado em 11-04-2019].
Sugestão para evitar dar uma resposta similar à dos outros colegas.
Peer comment(s):
agree |
airmailrpl
23 hrs
|
Obrigada airmailrpl.
|
|
agree |
Mario Freitas
: Subsistência é o termo-chave aqui, a menos que se queira uma coisa mais informal
1 day 17 hrs
|
Obrigada Mário.
|
Discussion