Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in discussion and have provided (xxx) will reasonable evidence
Portuguese translation:
em discussão e tenha fornecido (xxx) apresentará evidências razoáveis
Added to glossary by
Ronivaldo Silva
Apr 9, 2010 23:52
14 yrs ago
5 viewers *
English term
in discussion and have provided (xxx) will reasonable evidence
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Letter of Intention
(xxx) is granted a customer protection agreement where (xxx) Will always refrain from entering commercial relationship for customers that (xxx) is already in discussion and have provided (xxx) Will reasonable evidence of such development over the period of this agreement – such as Sales and sampling.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
11 mins
Selected
em discussão e tenha fornecido (xxx) apresentará evidências razoáveis
Boa noite.
Parece estar faltando um verbo depois de "will". Sugiro que verifique o original. Poderia ser "will show", "will have" ou "will demonstrate", por exemplo. O que voce acha?
Parece estar faltando um verbo depois de "will". Sugiro que verifique o original. Poderia ser "will show", "will have" ou "will demonstrate", por exemplo. O que voce acha?
Note from asker:
Você tem razão, mas não é um verbo, é uma preposição: with. Ou seja, "with reasonable evidence". Desculpe e obrigado pela observação. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
já está em discussão e forneceu a (XXX) provas evidentes
Diria assim...
Espero que ajude!
Espero que ajude!
+1
17 mins
Discussion