This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 26, 2014 20:44
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Bund-ditch
Non-PRO
English to Portuguese
Other
Agriculture
The fact that the bund-ditch will be refilled more than once ...
Proposed translations
(Portuguese)
4 | vala (fosso, canal) do aterro (represa) | Mari Melo |
Change log
Jul 26, 2014 20:44: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
4 hrs
vala (fosso, canal) do aterro (represa)
Declined
Bund é um termo regional do inglês indiano. A tradução ficaria algo assim, considerando também a sua outra questão.
Ditch seria o lugar onde passará água, um lugar em depressão e bund um aterro, um lugar mais alto, com mais terra.
Espero que tenha ficado suficientemente claro; se não for o caso, contacte-me.
Ditch seria o lugar onde passará água, um lugar em depressão e bund um aterro, um lugar mais alto, com mais terra.
Espero que tenha ficado suficientemente claro; se não for o caso, contacte-me.
Reference:
Something went wrong...