Glossary entry

English term or phrase:

first-rate

Portuguese translation:

de primeira

Added to glossary by Humberto Ribas
Sep 8, 2007 12:44
16 yrs ago
1 viewer *
English term

first-rate

English to Portuguese Tech/Engineering Advertising / Public Relations
The Four As, as it is referred to in speaking, has the mission of improving the advertising agency business in the United States by fostering professional development, encouraging high creative and business standards, and attracting first-rate employees to the advertising business
===================
seriam "empregados de alta qualidade"?
Change log

Sep 8, 2007 22:29: Humberto Ribas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "first-rate"" to ""de primeira""

Discussion

Humberto Ribas Sep 8, 2007:
You're most welcome, Teresa

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

de primeira

de primeira qualidade/nota dez
Peer comment(s):

agree rhandler : Ou de primeira linha.
37 mins
obrigado, rhandler
agree cristina estanislau
3 hrs
obrigado, Cristina
agree Carlos Soares da Silva
4 hrs
obrigado
agree Cristina Santos
5 hrs
obrigado, Cristina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada T."
3 mins

alta qualidade

atrair empregados de alta qualidade

HTH
Something went wrong...
54 mins

empregados altamente qualificados/habilitados

Exemplo:

"... as empresas buscam a proteção das técnicas de produção, know-how, dados comerciais, bem como a preservação de empregados altamente qualificados. ... "
Something went wrong...
6 hrs

de primeira água, óptimos, excelentes

Se eu traduzisse talvez optasse por óptimos ou excelentes. Por vezes a simplicidade é mais impactante.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search