Nov 26, 2008 15:34
15 yrs ago
1 viewer *
English term

make an amendment

English to Polish Law/Patents Law (general)
This Amendment is made on 01.01.2001 between Company X and Company Y.

myślałem nad wprowadzić, ale już w kontekście between mi nie pasuje

Discussion

Adam Lankamer Nov 29, 2008:
nie każdy aneks do umowy musi być amendment do tej umowy, tzn. aneks może wprowadzać ustalenia dotyczące zagadnień nieporuszonych w umowie, np. aneks zawierający zamówienia realizowane na podstawie umowy ramowej, wtedy nie jest to amendment :-(

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

podpisac/zawierac aneks

Amendment moze rowniez stanowic aneks/poprawke/zmiane np. umowy.
Peer comment(s):

agree Magdalena Piłat
4 hrs
agree Polangmar : zawierać/zawrzeć aneks
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
2 mins

podpisać dokument (wprowadzający) zmiany

w tym kontekście

Something went wrong...
9 mins

aneks do umowy został podpisany

jeśli chodzi tutaj o umowę, wtedy łatwiej będzie wybrnąć z pomiędzy x i y
Something went wrong...
+1
22 mins

zawrzeć aneks

.
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
5 mins
dzięki!
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

nowelizacja wprowadzona

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-11-26 21:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

upps przepraszam zbytnio się zagalopowałam :)
oczywiscie powinien byc aneks a nie nowelizacja bo zmiany odnosily sie w tym konteksice do umowy a nie ustawy ...przepraszam :(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search