Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
giving rise to the cause of action
Polish translation:
stanowiący/składający się na podstawę powództwa
Added to glossary by
Miłosz Sliwa
Apr 21, 2009 15:41
15 yrs ago
43 viewers *
English term
giving rise to the cause of action
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
gwarancje
In no event shall XXX COMPANY liability under this warranty or otherwise exceed the greater of $50,000 or the purchase price of the product giving rise to the cause of action.
Może ktoś przybliży jak to brzmieć powinno?
Może ktoś przybliży jak to brzmieć powinno?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | stanowiący/składający się na podstawę powództwa | Adam Lankamer |
4 | dajacy podstawe do wniesienia powodztwa | Malina9 |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
stanowiący/składający się na podstawę powództwa
w tym kierunku
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
dajacy podstawe do wniesienia powodztwa
troche inny wariant
Something went wrong...