Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
admissible in evidence
Polish translation:
dopuszczalność przedłożenia w charakterze dowodu/materiału dowodowego
Added to glossary by
EnglishDirect
Feb 22, 2008 19:34
16 yrs ago
29 viewers *
English term
admissible in evidence
English to Polish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
(e) All acts, conditions and things required to be done, fulfilled and performed in order (1) to enable it lawfully to enter into, exercise its rights under and perform and comply with the obligations expressed to be assumed by it in this Guarantee (2) to ensure that the obligations expressed to be assumed by it in this Guarantee are legal, valid and binding and (3) to make this Guarantee ***admissible in evidence*** in its jurisdiction of incorporation and England have been done, fulfilled and performed.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | dopuszczalność przedłożenia w charakterze dowodu/materiału dowodowego | Adam Lankamer |
3 | dopuszczalny dowód | Maciej Smoczyński |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
dopuszczalność przedłożenia w charakterze dowodu/materiału dowodowego
hth
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks once more."
19 hrs
dopuszczalny dowód
Propozycja
Something went wrong...