Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
incremental business
Polish translation:
dodatkowa działalność gospodarcza
Added to glossary by
Roman Kozierkiewicz
May 4, 2015 05:00
9 yrs ago
4 viewers *
English term
incremental business
English to Polish
Bus/Financial
Insurance
unit-linked products (UL)
Tak to występuje w zdaniach:
premium of ULR business which needs external financing (incremental business). Part of sales of ULR products requires external financing. This part is called "incremental business" or "incremental sales" throughout the document.
To be able to trigger incremental ULR business, the Company needs a loan to finance high initial commission expense.
premium of ULR business which needs external financing (incremental business). Part of sales of ULR products requires external financing. This part is called "incremental business" or "incremental sales" throughout the document.
To be able to trigger incremental ULR business, the Company needs a loan to finance high initial commission expense.
Proposed translations
(Polish)
3 | dodatkowa działalność gospodarcza |
Roman Kozierkiewicz
![]() |
3 +1 | sprzedaż przyrostowa/inkrementalna |
Kasia Bogucka
![]() |
Change log
May 13, 2015 06:55: Roman Kozierkiewicz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/60922">Lidia Lewandowska-Nayar's</a> old entry - "incremental business"" to ""dodatkowa działalność gospodarcza""
Proposed translations
2 hrs
Selected
dodatkowa działalność gospodarcza
Propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs
sprzedaż przyrostowa/inkrementalna
I suggest going towards increased sales revenue on existing products (e.g. through a special offer or promotion). The above marketing terms might prove useful here. This is just a suggestion.
============================================
Incremental Sales:
Number of units sold through a sales promotion offer in excess of the estimated number that would have been sold without http://www.businessdictionary.com/definition/incremental-sal...
============================================
„Fakty dotyczące promocji sprzedaży: sprzedaż bazowa vs inkrementalna;
wielkość sprzedaży po obniżce cenowej, wielkość sprzedaży związana z
obecnością produktu w gazetce promocyjnej sieci etc.”
http://www.adbainsight.com/wp-content/uploads/2014/12/Zapyta...
============================================
„sprzedaż przyrostowa = sprzedaż łączna z uwzględnieniem działań marketingowych – sprzedaż organiczna (zwyczajna)
http://blog.cleverpath.pl/13-kpi-dla-branzy-retail/
============================================
Incremental Sales:
Number of units sold through a sales promotion offer in excess of the estimated number that would have been sold without http://www.businessdictionary.com/definition/incremental-sal...
============================================
„Fakty dotyczące promocji sprzedaży: sprzedaż bazowa vs inkrementalna;
wielkość sprzedaży po obniżce cenowej, wielkość sprzedaży związana z
obecnością produktu w gazetce promocyjnej sieci etc.”
http://www.adbainsight.com/wp-content/uploads/2014/12/Zapyta...
============================================
„sprzedaż przyrostowa = sprzedaż łączna z uwzględnieniem działań marketingowych – sprzedaż organiczna (zwyczajna)
http://blog.cleverpath.pl/13-kpi-dla-branzy-retail/
Peer comment(s):
neutral |
Roman Kozierkiewicz
: sprzedaż inkrementalna - to straszny potworek językowy
15 hrs
|
To prawda, może się źle kojarzyć. W razie czego jest wybór.
|
|
agree |
Polangmar
1 day 7 hrs
|
Dziękuję bardzo, Polangmar.
|
Something went wrong...