Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
our red line is
Polish translation:
absolutna granica naszych ustępstw
Added to glossary by
Piotr Łazorko
Feb 25, 2020 14:20
4 yrs ago
22 viewers *
English term
our red line is
English to Polish
Other
Government / Politics
prawo karne, jednostka re
Co mogłoby oznaczać 'our red line is' w poniższym kontekście Brexitowym?
“Our overriding objective in the negotiations is by 1 January to have taken back control and we won’t agree to anything that doesn’t deliver that. Which means no rule-taking from the EU and no role for the European Court of Justice,” the source said. “Our red line is we have to have taken back full control by 1 January … Independence and fully taking back control is the priority. We want to do that through a Canada FTA (free trade agreement) but ultimately our priority is taking back control.”
https://www.theguardian.com/politics/2020/feb/24/no-10-uk-ai...
“Our overriding objective in the negotiations is by 1 January to have taken back control and we won’t agree to anything that doesn’t deliver that. Which means no rule-taking from the EU and no role for the European Court of Justice,” the source said. “Our red line is we have to have taken back full control by 1 January … Independence and fully taking back control is the priority. We want to do that through a Canada FTA (free trade agreement) but ultimately our priority is taking back control.”
https://www.theguardian.com/politics/2020/feb/24/no-10-uk-ai...
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
10 hrs
Selected
absolutna granica naszych ustępstw
A senior government source said No 10’s “red line” was avoiding any oversight from the ECJ and rejecting alignment of regulations with Brussels. - https://www.theguardian.com/politics/2020/feb/24/no-10-uk-ai...
--------
But the Labour frontbench position is for a permanent customs union, as is that of Conservative backers of a Norway-style Brexit deal, making it unlikely talks with either group would get off the ground if May stands by that red line. - https://www.theguardian.com/politics/2019/jan/16/no-10-rules...
--
UK lays down red line for Brexit trade talks - https://www.ft.com/content/ca2a67a8-56fe-11ea-a528-dd0f971fe...
----
What does ‘red lines’ mean?
‘Red lines’ in negotiations are areas that one side states it cannot compromise on, due to some fundamental interest. In the Brexit negotiations, for example, the UK government argues ending freedom of movement between the UK and the EU is a ‘red line’. The EU negotiating mandate argues the indivisibility of the ‘four freedoms’ of the EU – goods, services, capital and labour – is a ‘red line’. - https://ukandeu.ac.uk/fact-figures/what-does-red-lines-mean/
-----
Sprawdzenie granicy ustępstw drugiej strony. Testując drugą stronę powinniśmy zwracać szczególną uwagę na reakcje oponenta, jeśli posuniemy się za daleko, należy się wycofać. Gdy wyczujemy, że druga strona osiągnęła limit swoich ustępstw, należy zaproponować porozumienie. Warunkiem musi być fakt, że przedstawiana przez kontrpartnera propozycja jest dla nas do przyjęcia.
Należy liczyć się z tym, że druga strona będzie próbowała stosować te same techniki, badając nasz limit ustępstw. Ważne jest, by pamiętać, że gdy go osiągniemy, należy poinformować stronę przeciwną, że już nic więcej nie jesteśmy w stanie jej zaoferować, że została osiągnięta absolutna granica naszych ustępstw. - https://ishr.site/rMR7
--------
But the Labour frontbench position is for a permanent customs union, as is that of Conservative backers of a Norway-style Brexit deal, making it unlikely talks with either group would get off the ground if May stands by that red line. - https://www.theguardian.com/politics/2019/jan/16/no-10-rules...
--
UK lays down red line for Brexit trade talks - https://www.ft.com/content/ca2a67a8-56fe-11ea-a528-dd0f971fe...
----
What does ‘red lines’ mean?
‘Red lines’ in negotiations are areas that one side states it cannot compromise on, due to some fundamental interest. In the Brexit negotiations, for example, the UK government argues ending freedom of movement between the UK and the EU is a ‘red line’. The EU negotiating mandate argues the indivisibility of the ‘four freedoms’ of the EU – goods, services, capital and labour – is a ‘red line’. - https://ukandeu.ac.uk/fact-figures/what-does-red-lines-mean/
-----
Sprawdzenie granicy ustępstw drugiej strony. Testując drugą stronę powinniśmy zwracać szczególną uwagę na reakcje oponenta, jeśli posuniemy się za daleko, należy się wycofać. Gdy wyczujemy, że druga strona osiągnęła limit swoich ustępstw, należy zaproponować porozumienie. Warunkiem musi być fakt, że przedstawiana przez kontrpartnera propozycja jest dla nas do przyjęcia.
Należy liczyć się z tym, że druga strona będzie próbowała stosować te same techniki, badając nasz limit ustępstw. Ważne jest, by pamiętać, że gdy go osiągniemy, należy poinformować stronę przeciwną, że już nic więcej nie jesteśmy w stanie jej zaoferować, że została osiągnięta absolutna granica naszych ustępstw. - https://ishr.site/rMR7
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo! "
11 mins
naszą czerwoną linią nie do przekroczenia jest
Propozycja.
+1
3 hrs
absolutną granicą dla nas jest
W naszym przypadku absolutną granicą (nie do przekroczenia) jest...
+1
2 hrs
naszym absolutnym priorytetem jest
może tak?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-02-25 17:33:30 GMT)
--------------------------------------------------
W tym samym tekście jest zdanie:
A senior government source said No 10’s “red line” was avoiding any oversight from the ECJ and rejecting alignment of regulations with Brussels.
Myślę, że "absolutny priorytet" dobrze tu pasuje
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-02-25 17:34:59 GMT)
--------------------------------------------------
ALBO
naszym podstawowym celem...
żeby uniknąć "priorytetu", który pojawia się w kolejnym zdaniu
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-02-25 17:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
ALBO "naszym nadrzędnym celem jest..."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-02-25 17:33:30 GMT)
--------------------------------------------------
W tym samym tekście jest zdanie:
A senior government source said No 10’s “red line” was avoiding any oversight from the ECJ and rejecting alignment of regulations with Brussels.
Myślę, że "absolutny priorytet" dobrze tu pasuje
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-02-25 17:34:59 GMT)
--------------------------------------------------
ALBO
naszym podstawowym celem...
żeby uniknąć "priorytetu", który pojawia się w kolejnym zdaniu
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-02-25 17:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
ALBO "naszym nadrzędnym celem jest..."
Peer comment(s):
agree |
mike23
: Tak, też tak myślę, sorry nie widzałem tego ostatniego dopisku.
15 hrs
|
no problem..:-)
|
+1
6 hrs
absolutnym minimum jest dla nas
z kontekstu wynika, że nie akceptują nic poniżej, że to dolna granica tego, co chcą osiągnąć
17 hrs
tu: naszym bezwzględnym/nadrzędnym/fundamentalnym celem jest...
Naszym bezwzględnym/nadrzędnym/fundamentalnym/szczególnym celem jest...
Z linku Geo:
‘Red lines’ in negotiations are areas that one side states it cannot compromise on, due to some fundamental interest. In the Brexit negotiations, for example, the UK government argues ending freedom of movement between the UK and the EU is a ‘red line’. The EU negotiating mandate argues the indivisibility of the ‘four freedoms’ of the EU – goods, services, capital and labour – is a ‘red line’.
https://ukandeu.ac.uk/fact-figures/what-does-red-lines-mean/...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-02-26 09:09:52 GMT)
--------------------------------------------------
LUB bliżej oryginału: naszym (bezwzględnym/fundamentalnym) celem oznaczonym czerwoną linią (ang. red line) jest...
Z linku Geo:
‘Red lines’ in negotiations are areas that one side states it cannot compromise on, due to some fundamental interest. In the Brexit negotiations, for example, the UK government argues ending freedom of movement between the UK and the EU is a ‘red line’. The EU negotiating mandate argues the indivisibility of the ‘four freedoms’ of the EU – goods, services, capital and labour – is a ‘red line’.
https://ukandeu.ac.uk/fact-figures/what-does-red-lines-mean/...
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-02-26 09:09:52 GMT)
--------------------------------------------------
LUB bliżej oryginału: naszym (bezwzględnym/fundamentalnym) celem oznaczonym czerwoną linią (ang. red line) jest...
Discussion
Mamy dwa zdania:
1) A senior government source said No 10’s “red line” was avoiding any oversight from the ECJ and rejecting alignment of regulations with Brussels.
Wyżej postawione źródło rządowe poinformowało, że (absolutną) granicą/limitem/czerwoną linią dla Downing Street było uniknięcie nadzoru TSUE... [???]
2) “Our red line is we have to have taken back full control by 1 January … Independence and fully taking back control is the priority. We want to do that through a Canada FTA (free trade agreement) but ultimately our priority is taking back control.”
Naszą (absolutną) granicą/czerwoną linią jest konieczność odzyskania kontroli...
Our red line is we have to ....have taken back full control... by 1 January … Independence and ....fully taking back control.... is the PRIORITY
Nie wiem, w jakim sensie można tu mówić o "przekraczanej granicy", może chodzi bardziej o "podkreślenie czerwoną kreską" jako uwypuklenie priorytetu
A senior government source said No 10’s “red line” was avoiding any oversight from the ECJ and rejecting alignment of regulations with Brussels.