Glossary entry (derived from question below)
Feb 7, 2009 20:59
15 yrs ago
English term
so they will
English to Polish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Jak to oddać i co to dokładnie znaczy
If you go out, take the dogs, they will only get bored and wake me up, so they will.
If you go out, take the dogs, they will only get bored and wake me up, so they will.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | z pewnością |
ewap
![]() |
4 +1 | (na pewno) tak zrobią |
allp
![]() |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
z pewnością
Dodawanie kolejnego czasownika w 3-ej osobie do tego zdania za bardzo by je "obciążyło" i, doprawdy, nie jest konieczne.
Inne możliwości: jak nic, jak zwykle (w tym kontekście), etc.
Inne możliwości: jak nic, jak zwykle (w tym kontekście), etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki"
+1
5 mins
(na pewno) tak zrobią
na pewno tak będzie
to jest wzmocnienie
--------------------------------------------------
Note added at   44 min (2009-02-07 21:43:15 GMT)
--------------------------------------------------
również pozdrawiam :)
to jest wzmocnienie
--------------------------------------------------
Note added at   44 min (2009-02-07 21:43:15 GMT)
--------------------------------------------------
również pozdrawiam :)
Note from asker:
Dzięki i pozdrawiam. Dawno Pani tu nie było:-) |
Something went wrong...