Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
responsible in charge
Polish translation:
osoba odpowiedzialna
Added to glossary by
Jolo
May 27, 2007 13:33
17 yrs ago
7 viewers *
English term
responsible in charge
English to Polish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
EC Certificate of Conformity
the vehicle can be permanently registered without requiring any further approvals, for driving on the right/left and for using metric/imperial units for the speedometer.
place: .......; date:.....; signature:....; positions: Responsible in charge.
place: .......; date:.....; signature:....; positions: Responsible in charge.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | osoba odpowiedzialna |
Adam Lankamer
![]() |
Proposed translations
+3
35 mins
Selected
osoba odpowiedzialna
a właściwie pewnie podpis osoby odpowiedzialnej
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-05-27 14:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
może specjalista odpowiedzialny albo urzędnik odpowiedzialny - taki jest sens
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-05-27 14:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
może specjalista odpowiedzialny albo urzędnik odpowiedzialny - taki jest sens
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Dlatego pytam bo do tej pory przy punkcie position ( stanowisko ) zazwyczaj pisano : Dyrektor itp. a tu "Responsible in charge".