Glossary entry

English term or phrase:

responsible in charge

Polish translation:

osoba odpowiedzialna

Added to glossary by Jolo
May 27, 2007 13:33
17 yrs ago
7 viewers *
English term

responsible in charge

English to Polish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs EC Certificate of Conformity
the vehicle can be permanently registered without requiring any further approvals, for driving on the right/left and for using metric/imperial units for the speedometer.
place: .......; date:.....; signature:....; positions: Responsible in charge.
Proposed translations (Polish)
4 +3 osoba odpowiedzialna

Discussion

Jolo (asker) May 27, 2007:
Podpis był wcześniej ( tak ja napisałam w wyjaśnieniu : place;date;signature;position:Responsible in charge ).
Dlatego pytam bo do tej pory przy punkcie position ( stanowisko ) zazwyczaj pisano : Dyrektor itp. a tu "Responsible in charge".

Proposed translations

+3
35 mins
Selected

osoba odpowiedzialna

a właściwie pewnie podpis osoby odpowiedzialnej

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-05-27 14:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

może specjalista odpowiedzialny albo urzędnik odpowiedzialny - taki jest sens
Peer comment(s):

agree Agnieszka Gordon Ph.D.
33 mins
agree izaf
3 hrs
agree legato
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search