Jul 10, 2011 05:43
13 yrs ago
English term

Subsea Marker

English to Norwegian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Lurer på om det finnes et bestemt uttrykk for dette på norsk?

Her er en lenke til hva det dreier seg om: http://www.encyclo.co.uk/define/Subsea Marker

Altså et undervannsskilt - men heter det noe annet på fagspråket, mon tro?
Proposed translations (Norwegian)
3 undervannsskilt

Discussion

Karin Berling (asker) Jul 10, 2011:
Takk for innspill, Morten. Jeg så også noen nettsider der undervannsskilt ble benyttet, men ingen i forbindelse med oljeplattformer, offshore, osv. Lurer på om det er noen spesielle faguttrykk som benyttes for dette i den bransjen...? Men er forøvrig enig i at undervannsskilt er greit nok :-)

Proposed translations

4 hrs
Selected

undervannsskilt

Hei Karin,

Det dreier seg om et "undervannsskilt" som også brukes på norsk (se referanser). Håper dette hjelper.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-07-10 17:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

Alt jeg har i den tekniske ordboken vedrørende oljeteknisk bruk av "subsea" er "havbunns...", men jeg har ikke funnet en egen terminologi for dette.
Example sentence:

For å unngå inngrep i havbunnen blir undervannsskiltene forankret i sementblokker.

Med undervannsskilt har Norsk Sjøfartsmuseum gått nye veier for å formidle kystkultur.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk Morten - det ble til slutt undervannsskilt :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search