Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Referral Order
Lithuanian translation:
perdavimo įsakymas
Added to glossary by
Vitals
Apr 16, 2008 08:25
16 yrs ago
8 viewers *
English term
Referral Order
English to Lithuanian
Law/Patents
Law (general)
offence
A Referral Order is given to a young person who pleads guilty to an offence when it is his/her first time in court. "Review Referral Order Panel Meetings" are intended to view how a young person is progressing while on their Order. When a young person is given a Referral Order, he/she is required to attend a youth offender panel, which is made up of two volunteers from the local community and panel adviser from a youth offending team (YOT).
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | zr. zemiau | Vitals |
5 | Įsakymas dėl perdavimo | Paulius Markevicius |
4 | persiuntimas | Gintautas Kaminskas |
Change log
Apr 21, 2008 06:24: Vitals Created KOG entry
Proposed translations
20 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ačiū :)"
1 hr
persiuntimas
arba persiuntimo įsakymas
6 hrs
Įsakymas dėl perdavimo
Tai yra teismo įsakymas dėl neilnamečio perdavimo (siuntimo) Neilnamečių pažeidėjų priežiūros komisijai - tai yra alternatyvi bausmė, numatanti nepilnamečio pažeidėjo įdarbinimą ir pan.
Something went wrong...