Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
common float trap valve
Latvian translation:
kopējais sifona pludiņvārsts
Added to glossary by
vita z
Jan 26, 2013 19:16
11 yrs ago
1 viewer *
English term
common float trap valve
English to Latvian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
ģeneratori
Used seal oil inside the generator will drain to seal oil drain enlargements (one on the CE and one on the TE) where hydrogen bubbles can come to the surface of the oil, and then to a common float trap valve which reduces the oil pressure from generator pressure down to bearing drain pressure and prevents hydrogen from escaping with the oil.
Proposed translations
(Latvian)
3 | kopējais sifona pludiņvārsts | vita z |
2 | peldošais uztvērējvārsts | Aivars Zarins |
Change log
Jan 28, 2013 17:50: vita z Created KOG entry
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
kopējais sifona pludiņvārsts
EN float[-operated] valve
LV pludiņvārsts
http://termini.lza.lv/term.php?term=float[-operated]%20valve&list=valve&lang=EN
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2013-01-28 17:42:55 GMT)
--------------------------------------------------
trap = sifón (En-Es)
http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/en-es/trap
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2013-01-28 17:44:49 GMT)
--------------------------------------------------
E.g. The water must be channelled towards drains fitted with gratings and traps to prevent odours.
Para evitar los olores, dicha agua deberá encauzarse hacia sumideros provistos de sifones y rejillas.
LV pludiņvārsts
http://termini.lza.lv/term.php?term=float[-operated]%20valve&list=valve&lang=EN
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2013-01-28 17:42:55 GMT)
--------------------------------------------------
trap = sifón (En-Es)
http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/en-es/trap
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2013-01-28 17:44:49 GMT)
--------------------------------------------------
E.g. The water must be channelled towards drains fitted with gratings and traps to prevent odours.
Para evitar los olores, dicha agua deberá encauzarse hacia sumideros provistos de sifones y rejillas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "liels paldies!"
14 hrs
peldošais uztvērējvārsts
kopējais (vai parastais) ?
Neesmu cieši pārliecināts, bet tā šķiet.
Neesmu cieši pārliecināts, bet tā šķiet.
Discussion