Mar 31, 2007 00:25
17 yrs ago
English term
Learn Experience Share
English to Japanese
Other
Education / Pedagogy
I would appreciate your ideas on the best and most effective wording. I realize that there are not that many choices. I have a couple in mind but I would like ideas from a native Japanese viewpoint.
Thank you!
Thank you!
Proposed translations
(Japanese)
3 +2 | 学習・体験・分かち合い | isoyo |
4 +1 | 学ぼう!経験しよう!一緒に使おう! | Can Altinbay |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
学習・体験・分かち合い
by saying "分かち合い" here, i wanted to focus on learner's contribution after learning whatever i don't know. it's like: not only can you learn and experience, but you can also contribute!
Peer comment(s):
agree |
sigmalanguage
: This is it if it is for an educational event. 分かち合い is preferred terminology among primary and secondary level educators.
1 hr
|
agree |
Can Altinbay
: 体験しよう is what I meant to put in the middle. There's plenty of reason to believe your version would be the answer. Can't tell without more information.
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, isoyo!"
+1
41 mins
学ぼう!経験しよう!一緒に使おう!
I'm assuming "share" means one thing. Sounds like it's an ad for some sort of electronic device (learning?).
Note from asker:
That has great energy to it, Can. I do not know if it's for a learning device. |
Discussion
What is this copy for? A poster? Any specific grade level? What other information goes with this copy? An event? A seminar? A camp? The "most effective" wording can vary depending on the context, especially into Japanese, I think.