Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
no frills
Japanese translation:
余分なサービスを省いた低価格版
English term
no frills
And many of the products were themselves no frills, namely no name, the line of generic products launched by Loblaws just months earlier. (NoFrills)
For cheap no-frills life cover, term insurance is your best bet and is usually taken out to cover mortgage payments. (The Independent)
By offering a “no frills” approach to flights, these budget airlines are able to offer their customers an inexpensive way to travel to their favorite locations. (travelwires.com)
3 +2 | 余分なサービスを省いた低価格版 | Yasutomo Kanazawa |
May 26, 2010 22:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 26, 2010 22:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
May 29, 2010 23:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jun 5, 2010 23:54:
Jun 25, 2010 23:54:
Jun 27, 2010 18:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
余分なサービスを省いた低価格版
京都駅からすぐ、アクセス抜群の宿。東寺などに近く観光はもちろん、ビジネスにも便利。余分なサービスを省いた低料金がうれしい。朝食は、焼きたてのバンが食べ放題。 (Mappleトラベル)
最初は、基本的なタイトトップ;これは、余分なサービスを省いたバージョンです。第二に、我々はトップ枕;快適素材の層の上には、タイトなトップに追加されます。ガセットの隅に添付してそれを形に枕を与えることです。第三に、我々は、ユーロ枕トップ;同じですが、こちらの詰め物枕トップです。 (購入する前に、その事実を知�)
対称的に、中古車はファミレスより下の11.7%。コチラはとにかく価格優先というか・・。「1円でも安く購入して、オトクな買い物したい派」は中古車を購入するのである。ちなみにガソリンは価格重視の結果(5.4%)。余分なサービスを省いたセルフ・スタンドが主流となっていることが想像される。 (ガリバー自動車研究所レポー�)
Something went wrong...