Glossary entry

English term or phrase:

share in paying

Italian translation:

che tutti ci ritroviamo a pagare

Added to glossary by Raffaella Berry
Aug 23, 2012 11:49
11 yrs ago
English term

share in paying

Non-PRO English to Italian Medical Sports / Fitness / Recreation
think of the bills we all share in paying, the lost time and talents, the ruined lives...
Proposed translations (Italian)
4 +2 che tutti ci ritroviamo a pagare
Change log

Sep 3, 2012 19:06: Raffaella Berry Created KOG entry

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

che tutti ci ritroviamo a pagare

Una traduzione un po' libera, ma che mi sembra renda bene il significato della frase (soprattutto in mancanza di un contesto piu' ampio).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-23 12:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

"Bill" in inglese si usa non solo per il conto del ristorante, ma anche per altri tipi di pagamenti (come "utilities bills", ovvero "bollette"). In ogni caso, direi che "conto" va bene in questo contesto, a meno che tu non voglia riformulare completamente la frase.
Note from asker:
ok... ma "bill"? in un ristorante è il conto, ma qui, come si può rendere?
Peer comment(s):

agree Magda Falcone
7 mins
grazie!
agree Lorraine Buckley (X)
21 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search