Jun 12, 2005 12:29
19 yrs ago
1 viewer *
English term
wedge-tailed eagle
English to Italian
Science
Science (general)
it is a species of australian eagle. i don't know really if it is correct to be translated as something like "imperial eagle". does anybody know?
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | aquila codacuneata | Anna Gazzari |
2 +2 | aquila audax | hirselina |
Proposed translations
+3
44 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
aquila audax
In latino, si chiama "aquila audax". Dipende dal testo, ma potresti scrivere "aquila (aquila audax)"
A sorvolare i termitai, nibbi ed aquile (Milvus migrans, Milvus sphenurus, Aquila audax). http://www.ebnitalia.it/QB/QB009/australia.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-12 12:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
l\'Avibase mondiale, http://www.bsc-eoc.org/avibase/avibase.jsp?pg=checklist®i...
da: Aquila audax : Aquila codacuneata
A sorvolare i termitai, nibbi ed aquile (Milvus migrans, Milvus sphenurus, Aquila audax). http://www.ebnitalia.it/QB/QB009/australia.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-12 12:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
l\'Avibase mondiale, http://www.bsc-eoc.org/avibase/avibase.jsp?pg=checklist®i...
da: Aquila audax : Aquila codacuneata
Peer comment(s):
agree |
luskie
: esattissimo: Aquila codacuneata è il nome italiano, e Aquila audax è il nome scientifico o latino / beh... almeno in questo caso non ha scelto una risposta sbagliata... !
1 day 5 hrs
|
Ma la mia risposta sara stata troppo veloce?
|
|
agree |
Angela Arnone
6 days
|
Something went wrong...