Sep 24, 2007 12:31
17 yrs ago
English term
Well, you've had it easy.
Non-PRO
Homework / test
English to Italian
Other
Poetry & Literature
fiction for teenagers
Bene, per te è facile. .. ma non mi convince molto.. può darsi che sia un'espressione fatta?
Proposed translations
(Italian)
4 | hai avuto la vita facile | Daniela Di Falco |
4 | Bene, è stato facile per te | Federica Grimaldi |
3 | Beh, ti è andata bene | Chiara Guglielmini |
3 | beh, tu sei nato con la camicia | Gianni Pastore |
Proposed translations
6 mins
Selected
hai avuto la vita facile
Ciao,
non so quale sia il contesto, comunque 'have it easy' significa 'avere la vita facile'.
Buon lavoro!
non so quale sia il contesto, comunque 'have it easy' significa 'avere la vita facile'.
Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
Bene, è stato facile per te
Senza contesto è difficile capire se può avere altre sfumature di significato.
Nel caso di linguaggio molto colloquiale potresti mettere:
Bene, è stata una passeggiata per te o semplicemente è stato facile per te.
Nel caso di linguaggio molto colloquiale potresti mettere:
Bene, è stata una passeggiata per te o semplicemente è stato facile per te.
13 mins
Beh, ti è andata bene
Traduzione libera
28 mins
beh, tu sei nato con la camicia
se il contesto riguarda la vita vissuta fino a un certo punto e si vuol dire di aver sempre avuto tutto, magari ci sta pure questo detto.
Something went wrong...