Jul 17, 2011 11:29
13 yrs ago
English term

Early tennis players

English to Italian Other Other
"A quartet of early tennis players were energetically calling the score of a rather erratic and unpractised game."

Discussion

rigrioli Jul 17, 2011:
Il fatto che i giocatori non siano bravi è un altro discorso, non è espresso da "early". Early non può che avere un significato termporale. Se non si riferisce all'ora mattutina potrebbe riferirsi alla stagione, potrebbe essere l'inizio della primavera. Ma bisognerebbe conoscere il contesto.

Proposed translations

+7
18 mins
Selected

giocatori di tennis mattutini

Senza sapere qual e' il contesto, credo che 'early' sia un'indicazione temporale.
Peer comment(s):

agree rigrioli : d'accordo sul significato, però direi mattinieri, oppure i primi giocatori (della giornata)
7 mins
neutral otok silba : È un'interpretazione valida, ma per le ragioni nel commento a Ivana, penso che in questo caso sia corretta la sua soluzione
7 mins
agree Fabrizio Zambuto : allora mattinieri mi sembra giusto.
1 hr
agree Maria Panizzi : D'accordo anch'io su mattinieri
1 hr
agree Francesco Badolato : Mattinieri.
1 hr
agree Danila Moro : idem
2 hrs
agree bibor (X) : Mattinieri
17 hrs
agree Katia DG : mattinieri
20 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
13 mins

giocatori di tennis/tennisti principianti /alle prime armi/inesperti

.
Peer comment(s):

agree otok silba : dato che parla di 'erratic & unpractised game' penso che la tua soluzione sia quella corretta :-)
10 mins
neutral Fabrizio Zambuto : scusa, ma early col significato di principianti o inesperti non lo trovo in nessun dizionario...
1 hr
neutral Francesco Badolato : Con Fabrizio. Altrimenti sarebbe "inexperienced/amateur/unskilled"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search