Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
primary/secondary
Italian translation:
primaria / secondaria (valutazione)
English term
primary/secondary
Dopo l'anamnesi del paziente, il documento prosegue cosi:
Primary:
collare cervicale in sede.
A, B ok
C: toni cardicai ritimici. E Fast: non versamento pericardio.
D: GCS 15/15
E: arto inferiore sinistro extra ruotato. FLC ginoscchio destro
No altri traumi da segnalare.
Secondary:
Non segni neurologici focali
MV normotrasmesso
Toni cardiaci ritmici
Addome trattabile.
Per Primary, si intende penso esame fisico primario, quindi, magari: primary physical examination? Mentre secondary: secondary physical examination
Non riesco invece a capire cosa significa: A, B ok Penso si tratti di un elenco ma allora perché mettere A,B ok?
Any ideas?
Grazie in anticipo!
4 +1 | primaria / secondaria (valutazione) | Gilberto Lacchia |
Mar 3, 2019 14:11: philgoddard changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"
Proposed translations
primaria / secondaria (valutazione)
Primary and secondary assessments
https://fundamentalsofnursingblog.wordpress.com/2016/12/28/p...
L’approccio ABCDE nello scompenso cardiaco in emergenza urgenza
http://www.itjem.org/articoli-scientifici/review/315-giusepp...
Grazie mille, risposta perfetta! |
Discussion