Aug 11, 2005 23:49
19 yrs ago
English term

EAST 95TH STREET BRIDGE - THIRD AT THIS SITE

English to Italian Other Media / Multimedia Sottotitoli - Blues Brothers
EAST 95TH STREET BRIDGE
THIRD AT THIS SITE - 1958

CITY OF CHICAGO
________________________________
Si tratta di una targa che si legge prima che i BB attraversino un ponte di Chicago.
"East 95th" sarebbe il nome della strada? (56esima Est - in italiano?)
E quel "Third at this site?" Il terzo ponte costruito a Chicago? Aiuto... Consigli su come tradurre il tutto in versione non troppo prolissa?
Grazie

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

Ponte 95esima est - ricostruito per la terza volta 1958

credo che Laura oltre al significato cerchi la soluzione graficamente corrispondente all'originale. sicuramente è la scritta che appare nel sottotitolo sotto al cartello.
questa dovrebbe equivalere anche come spazio
PONTE 65esima EST
RICOSTRUITO PER LA TERZA VOLTA - 1958
Peer comment(s):

agree Gianni Pastore : si, mi pare quella più logica
2 hrs
grazie Gianni :-)
agree paolopaci : aa\
1 day 18 hrs
grazie Paolo (aa?)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hai capito tutto Luisa ehehe... Ho addirittura dovuto scrivere 3° perché altrimenti sforavo di 3 caratteri :/"
26 mins

VS

direi che la prima parte è il nome del ponte (che si chiama come la strada). La seconda parte dice che quello è il terzo ponte a essere costruito li (nel 1958)
Direi:
Ponte della 95ma strada est
Il terzo in questo luogo, 1958.

A questora è l'unica cosa che mi viene in mente....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-08-12 00:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, ma a quest\'ora trovo difficile scrivere \"quest\'ora\" con lapostrofo:)
Something went wrong...
27 mins

v.s.

Sarebbe il 95esima Est e il nome della strada.
La città fu ricostruita dopo l’incendio di Chicago del 1871. Probabilmente è stato il terzo ponte costruito in quel luogo.

"La leggenda racconta che il grande incendio di Chicago del 1871, che distrusse quasi completamente la città, fu causato dalla mucca della signora O'Leary, che rovesciò una lanterna. Questo disastro, comunque, fornì l'occasione ai più grandi architetti del mondo di costruire imponenti nuovi edifici. Architetti del calibro di Louis Sullivan, Daniel Burnham, John Root, Frank Lloyd Wright e più recentemente Mies van Rohe hanno lasciato la loro impronta sullo skyline di Chcago. Nel Loop cercate il Jewelers Building in stile rococò, il neoclassico Stone Container Building, l'ornamentale lavorazione in ferro del Louis Sullivan Building e il barocco Chicago Theater."
Something went wrong...
10 hrs

il terzo costruito sul sito

vuol dire che si tratta del terzo ponte costruito su quel luogo. Per i nomi delle strade, proprio non so decidere se lasciare in inglese o tradurre.
Comunque è 95 non 56 :-)
paola
Something went wrong...
2 days 1 hr

Terzo ponte della 95sima Strada, 1958

a New York questo basterebbe (Third 95th street bridge, 1958), ma forse a Chicago.....

--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-14 01:41:50 (GMT)
--------------------------------------------------

scusa: terzo ponte della 56esima Strada Est....etc etc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search