Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to infringe a claim
Italian translation:
violare una rivendicazione [brevettuale]
Added to glossary by
Mauro Cristuib-Grizzi (X)
Feb 11, 2003 19:22
21 yrs ago
English term
infringes YY’s claim #12
English to Italian
Law/Patents
The XX infringes YY’s claim #12 by using...
viola la pretesa n.12?
contravviene alla rivendicazione n.12?
come si traduce?
viola la pretesa n.12?
contravviene alla rivendicazione n.12?
come si traduce?
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | viola la rivendicazione [brevettuale] | Marco Baldassari |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
viola la rivendicazione [brevettuale]
infringement = violazione contrattuale
claim = rivendicazione, petizione
verificare che in italiano sia usato il termine rivendicazione brevettuale in "legalese" o se invece esista termine specifico
claim = rivendicazione, petizione
verificare che in italiano sia usato il termine rivendicazione brevettuale in "legalese" o se invece esista termine specifico
Peer comment(s):
agree |
Andrea Leitenberger (X)
: pare sia "rivendicazione"
6 mins
|
agree |
Carla Trapani
: sì è rivendicazione
20 mins
|
agree |
Giusi Pasi
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Discussion