Glossary entry

English term or phrase:

to infringe a claim

Italian translation:

violare una rivendicazione [brevettuale]

Added to glossary by Mauro Cristuib-Grizzi (X)
Feb 11, 2003 19:22
21 yrs ago
English term

infringes YY’s claim #12

English to Italian Law/Patents
The XX infringes YY’s claim #12 by using...

viola la pretesa n.12?
contravviene alla rivendicazione n.12?

come si traduce?
Proposed translations (Italian)
5 +3 viola la rivendicazione [brevettuale]

Discussion

Non-ProZ.com Feb 11, 2003:
agg Sorry: Details, non deatils
Non-ProZ.com Feb 11, 2003:
contesto: Si tratta di un documento intitolato "Infringement Deatils" che sostiene che il prodotto elettronico XX adotta per compiere una certa operazione lo stesso modo (the same way) del prodotto BB: a prima vista mi sembra che sia una sorta di denuncia per una presunta violazione di brevetto.
Andrea Leitenberger (X) Feb 11, 2003:
un po' di contesto...?

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

viola la rivendicazione [brevettuale]

infringement = violazione contrattuale
claim = rivendicazione, petizione

verificare che in italiano sia usato il termine rivendicazione brevettuale in "legalese" o se invece esista termine specifico
Peer comment(s):

agree Andrea Leitenberger (X) : pare sia "rivendicazione"
6 mins
agree Carla Trapani : sì è rivendicazione
20 mins
agree Giusi Pasi
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search