Aug 10, 2017 10:14
7 yrs ago
1 viewer *
English term
purchase his shares
Non-PRO
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
querela per frode
"X threatened to shut down the company. In response, Y proposed that the XY Defendants purchase his shares."
grazie
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | purchase his shares | Silvia Stefani (X) |
References
Differenza tra azioni e quote | Francesco Badolato |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
purchase his shares
Purchase: comprare, acquistare
Share: quota, azione
Share: quota, azione
Note from asker:
questo lo so, ma in questo contesto è più corretto dire "quota" o "azione"? |
Non mi è molto chiaro come dovrei tradurre "shares" in questo caso perché nel testo l'azienda in questione è una S.r.l. (e quindi andrebbe bene "quote") ma poi si parla di "controlling shareholder" e "minority shareholder" ossia "azionista di controllo" e "azionista di minoranza". Sono un po' confusa. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, ma non mi è chiaro se nel contesto dovrei usare quote o azioni. nel testo l'azienda in questione è una S.r.l. (e quindi andrebbe bene "quote") ma poi si parla di "controlling shareholder" e "minority shareholder" ossia "azionista di controllo" e "azionista di minoranza". "
Reference comments
6 hrs
Reference:
Differenza tra azioni e quote
Note from asker:
Non mi è molto chiaro come dovrei tradurre "shares" in questo caso perché nel testo l'azienda in questione è una S.r.l. (e quindi andrebbe bene "quote") ma poi si parla di "controlling shareholder" e "minority shareholder" ossia "azionista di controllo" e "azionista di minoranza". Sono un po' confusa. |
Something went wrong...