Aug 10, 2017 10:14
7 yrs ago
1 viewer *
English term

purchase his shares

Non-PRO English to Italian Law/Patents Law (general) querela per frode
"X threatened to shut down the company. In response, Y proposed that the XY Defendants purchase his shares."
grazie
Proposed translations (Italian)
4 +2 purchase his shares

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

purchase his shares

Purchase: comprare, acquistare
Share: quota, azione
Note from asker:
questo lo so, ma in questo contesto è più corretto dire "quota" o "azione"?
Non mi è molto chiaro come dovrei tradurre "shares" in questo caso perché nel testo l'azienda in questione è una S.r.l. (e quindi andrebbe bene "quote") ma poi si parla di "controlling shareholder" e "minority shareholder" ossia "azionista di controllo" e "azionista di minoranza". Sono un po' confusa.
Peer comment(s):

agree martini
27 mins
agree eliper : Dipende dalla struttura societaria
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie, ma non mi è chiaro se nel contesto dovrei usare quote o azioni. nel testo l'azienda in questione è una S.r.l. (e quindi andrebbe bene "quote") ma poi si parla di "controlling shareholder" e "minority shareholder" ossia "azionista di controllo" e "azionista di minoranza". "

Reference comments

6 hrs
Reference:

Differenza tra azioni e quote

Note from asker:
Non mi è molto chiaro come dovrei tradurre "shares" in questo caso perché nel testo l'azienda in questione è una S.r.l. (e quindi andrebbe bene "quote") ma poi si parla di "controlling shareholder" e "minority shareholder" ossia "azionista di controllo" e "azionista di minoranza". Sono un po' confusa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search