Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be done with
Italian translation:
non pensarci più
Added to glossary by
Sara Maghini
Feb 9, 2011 16:27
13 yrs ago
English term
be done with
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
sicurezza automobili
Consigli su cosa non regalare a San Valentino. Non sono sicura del senso della frase. Pensavo qualcosa tipo: "Allora tanto vale iniziare a chiamarla "grassona" e vi siete rovinati con le vostre mani". Una cosa di questo genere? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento
A personal trainer
Even if your beloved has been going on and on about feeling fat, getting fit, or losing weight, do not under any circumstances splash out on gym membership or one-to-one personal training sessions. You may think it’s a helpful, practical and suitably pricey gift, but we guarantee, the recipient will fail to see the useful side and take it as a personal slur. You might as well start calling them ‘Fatty’ and **be done with it**.
Tip: Take them out dancing. It’s a far sexier way to work up a sweat.
A personal trainer
Even if your beloved has been going on and on about feeling fat, getting fit, or losing weight, do not under any circumstances splash out on gym membership or one-to-one personal training sessions. You may think it’s a helpful, practical and suitably pricey gift, but we guarantee, the recipient will fail to see the useful side and take it as a personal slur. You might as well start calling them ‘Fatty’ and **be done with it**.
Tip: Take them out dancing. It’s a far sexier way to work up a sweat.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | e non pensarci più | Sara Maghini |
3 +9 | e risparmiarvi il regalo. | Laura Cattaneo |
4 +4 | e basta | Maria Emanuela Congia |
4 +1 | e siete a posto! | cinziag |
3 | farla finita | dandamesh |
Change log
Feb 11, 2011 09:08: Sara Maghini Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 min
Selected
e non pensarci più
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-02-09 16:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
Comunque sono d'accordo con te sulla prima parte della traduzione: "Tanto vale iniziare a chiamarla "grassona" e non pensarci più".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2011-02-11 09:07:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te :-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-02-09 16:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
Comunque sono d'accordo con te sulla prima parte della traduzione: "Tanto vale iniziare a chiamarla "grassona" e non pensarci più".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2011-02-11 09:07:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
+9
4 mins
e risparmiarvi il regalo.
una proposta
Peer comment(s):
agree |
Maria Emanuela Congia
: Mi piace. Brava Laura !
0 min
|
grazie Manuela! Bella anche la tua, insomma, il concetto è quello! ;))
|
|
agree |
Sara Negro
: bella, sì :o)
5 mins
|
Grazie mille, Sara, un abbraccio! :)
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: verissimo!
19 mins
|
grazie :))
|
|
agree |
Sara Antognoni
27 mins
|
grazie mille
|
|
agree |
Danila Moro
: direi che rende bene
32 mins
|
grazie Danila
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: piace anche a me :-)
35 mins
|
grazie!
|
|
agree |
zerlina
40 mins
|
grazie :)
|
|
agree |
Beatrice Faedo
: mi piace molto :-)
4 hrs
|
Grazie mille Lory!
|
|
agree |
Jenny G
15 hrs
|
Grazie Jenny
|
+4
4 mins
e basta
Tanto vale chiamarla direttamente 'grassona' e basta
oppure
... chiamarla direttamente 'grassona' senza aggiungere altro.
Due proposte...
Ciao,
Manuela:-)
oppure
... chiamarla direttamente 'grassona' senza aggiungere altro.
Due proposte...
Ciao,
Manuela:-)
Peer comment(s):
agree |
Laura Cattaneo
: :)
8 mins
|
agree |
Elena Zanetti
17 mins
|
agree |
SYLVY75
50 mins
|
agree |
Fabrizio Zambuto
20 hrs
|
16 mins
farla finita
solo un altro modo di dire
+1
18 hrs
Something went wrong...