Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stirred down over cubed ice
Italian translation:
miscelare direttamente sul ghiaccio
Added to glossary by
Lucrezia Amedeo
Aug 8, 2011 07:15
13 yrs ago
1 viewer *
English term
stirred down over cubed ice
English to Italian
Other
Food & Drink
cocktail & whiskey
si tratta sempre di un ricettario per cocktail e vi è questa frase: "stirred down over cubed ice, strained into
coupette – pre sprayed with atomised peach bitters."
Come potrebbe essere tradotto quel "stirred down"? Avevo considerato il solo verbo "mescolare", ma credo non renda quel "down".
coupette – pre sprayed with atomised peach bitters."
Come potrebbe essere tradotto quel "stirred down"? Avevo considerato il solo verbo "mescolare", ma credo non renda quel "down".
Proposed translations
(Italian)
3 | miscelare direttamente sul ghiaccio | Lucrezia Amedeo |
3 +1 | mescolato/agitato | Valeria Faber |
3 | mescolato con lo stir e versato sul ghiaccio | Paola Mastrorilli |
Change log
Aug 19, 2011 15:51: Lucrezia Amedeo Created KOG entry
Aug 19, 2011 15:51: Lucrezia Amedeo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1199141">Lucrezia Amedeo's</a> old entry - "stirred down over cubed ice"" to ""miscelare direttamente sul ghiaccio""
Proposed translations
13 hrs
Selected
miscelare direttamente sul ghiaccio
Monk's Habit has three ingredients which are poured over ice cubes and then stirred down (mixed) before strained into a coupette glass that has already been pre sprayed with atomised peach bitters.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
mescolato/agitato
.
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2011-08-08 07:43:04 GMT)
--------------------------------------------------
forse anche "versato/miscelato"
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2011-08-08 07:43:04 GMT)
--------------------------------------------------
forse anche "versato/miscelato"
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: per me è questo il significato, nn lo farei troppo 'tecnico'
8 hrs
|
grazie! :-)
|
5 hrs
mescolato con lo stir e versato sul ghiaccio
Solitamente <stir down, in ambito culinario, significa "sgonfiare". Si utilizza, ad esempio, per parlare dell'impasto della pizza che va stirred down dopo averlo fatto lievitare.
In questo caso, quella dello stir and strain (letteralmente, "mescola e filtra") è una tecnica per preparare cocktail, che utilizza uno strumento apposito (lo stir, ovvero un cucchiaino specifico, dotato di una sorta di spirale, idoneo per i cocktail che vanno mescolati in modo più blando, senza l'uso dello shaker, che serve invece ad "agitarli"). Sotto, tra i link di riferimento, trovi anche un sito sugli accessori impiegati nella preparazione di cocktail, nonché un video che mostra come si utilizza lo stir</>.
In questo caso, quella dello stir and strain (letteralmente, "mescola e filtra") è una tecnica per preparare cocktail, che utilizza uno strumento apposito (lo stir, ovvero un cucchiaino specifico, dotato di una sorta di spirale, idoneo per i cocktail che vanno mescolati in modo più blando, senza l'uso dello shaker, che serve invece ad "agitarli"). Sotto, tra i link di riferimento, trovi anche un sito sugli accessori impiegati nella preparazione di cocktail, nonché un video che mostra come si utilizza lo stir</>.
Reference:
http://www.youtube.com/watch?v=KaMwqKU_Iq4
http://www.alimentipedia.it/Bevande/Cocktail/Cocktail_accessori.html
Discussion