May 25, 2006 11:32
18 yrs ago
1 viewer *
English term

performance of currency CTAs reporting to the hedge fund

English to Italian Bus/Financial Finance (general) mercati valutari
La frase intera è:
This index reflects the dollar-weighted performance of currency Commodity Trading Advisors (CTAs) reporting to the CISDM Hedge Fund/CTA Database.

E' una nota di un documento che descrive un indice - il CISDM CTA Asset Weighted Currency Index - per la valutazione delle performance delle valute.

Ho difficoltà con l'intera frase. Consigli?
Proposed translations (Italian)
5 Non manca niente: v.s. e ti spiego

Discussion

P.L.F. Persio May 26, 2006:
Ho l'impressione che manchi qualcosa. Perché non richiedi un veloce esame ortografico ai colleghi anglofoni?
Forse lo sai già, ma pare che CTA, CISDM e hedge funds restino tali e quali in italiano (al massimo fondi hedge). Ciao!

Proposed translations

3 days 10 hrs
Selected

Non manca niente: v.s. e ti spiego

CTA is a type of hedge fund strategy. This strategy invests in listed futures on indices and commodities using sophisticated quantitative models for investment selection.

The financial instruments used for this strategy are usually futures, especially futures on indices and shares.
The managed futures market began at the beginning of the 1980s. The term “managed futures” defines a group of hedge funds whose managers use options and futures as their investment instruments.

Originally, these managers concentrated on commodities futures, giving rise to the name used to define this category: “CTA”, i.e. Commodity Trading Advisors. Currently, all types of futures (including currency futures, as in this example) are used in these investments, not only commodities futures.

Funds must report their performance to indices that monitor such things, in this case "the CISDM Hedge Fund/CTA Database".

The performance of the index in question is weighted by the dollar.

Therefore, for your phrase you could put something like:

"Questa indice riflette l'andamento pesato dal dollaro (americano) dei CTAs monetarie che riferiscono alla database CISDM Hedge Fund/CTA."

My Italian is horrible, but you get the picture. I only answered this because nobody else was! :)

HTH,
Katy



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Katherine! Your Italian is terrible but you managed to really help me out, once again. I really appreciate your effort! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search