Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
top-up lesson
Italian translation:
lezioni di consolidamento/rinforzo
Added to glossary by
Cinzia Montina
Mar 12, 2010 14:15
14 yrs ago
English term
top-up lesson
English to Italian
Social Sciences
Education / Pedagogy
"If your level of English prior to enrolling is intermediate (B1) or upper intermediate (B2) you may join, at your own risk, at the start of the second semester and follow a **top-up** reduced number of lessons of English till your IELTS or Cambridge examination,and start off directly on your four academic subjects. ".
Io lo interpreto come: "lezioni di recupero". Che ne dite?
Grazie
Io lo interpreto come: "lezioni di recupero". Che ne dite?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | lezioni di consolidamento/rinforzo | milena ferrante |
4 +1 | un numero ridotto di lezioni di recupero | Chiara-Firenze |
3 | corso di perfezionamento | zerlina |
2 | lezioni di aggiornamento | Lucrezia Amedeo |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
lezioni di consolidamento/rinforzo
si tratta di consolidamento di abilità linguistiche già possedute per passare direttamente allo studio dei corsi e bypassare step precedenti
il termine tecnico è consolidamento altrimenti si trova anche rinforzo vedi ad esempio http://istruzione.comune.modena.it/memo/Sezione.jsp?idSezion...
il termine tecnico è consolidamento altrimenti si trova anche rinforzo vedi ad esempio http://istruzione.comune.modena.it/memo/Sezione.jsp?idSezion...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
+1
5 mins
un numero ridotto di lezioni di recupero
sì, come hai detto tu
7 mins
lezioni di aggiornamento
?
31 mins
corso di perfezionamento
un breve corso di p.
un'idea
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-03-12 14:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
molti riscontri
serve per alzare il livello di conoscenze
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-03-12 14:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
a naso: se si vuole raggiungere un livello più avanzato mi sembra non si tratti di 'recupero' ma di 'aggiungere' cononscenze. D'accordo anche con Milena.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-12 14:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
mi sembra non si tratti di 'recupero' ma di 'raggiungere' un livello più elevato.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-12 14:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
scusate della doppia nota, nn voleva apparire!
un'idea
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-03-12 14:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
molti riscontri
serve per alzare il livello di conoscenze
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-03-12 14:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
a naso: se si vuole raggiungere un livello più avanzato mi sembra non si tratti di 'recupero' ma di 'aggiungere' cononscenze. D'accordo anche con Milena.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-12 14:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
mi sembra non si tratti di 'recupero' ma di 'raggiungere' un livello più elevato.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-12 14:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
scusate della doppia nota, nn voleva apparire!
Something went wrong...