Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
quasi-retainer
Hebrew translation:
מעין תשלום קבוע
Added to glossary by
Gad Kohenov
Nov 14, 2015 10:35
8 yrs ago
5 viewers *
English term
quasi-retainer
English to Hebrew
Other
Law: Contract(s)
בהקשר של שטר משכון
"עד לתום תקופת המשכון, הממשכן לא יממש אף זכויות אשר עשויות להית לו מכוח מימוש השטר:
מימוש זכות של quasi-retaine
האם מישהו יודע למה הכוונה ב-quasi-retainer בהקשר הזה?
"עד לתום תקופת המשכון, הממשכן לא יממש אף זכויות אשר עשויות להית לו מכוח מימוש השטר:
מימוש זכות של quasi-retaine
האם מישהו יודע למה הכוונה ב-quasi-retainer בהקשר הזה?
Proposed translations
(Hebrew)
4 +1 | מעין תשלום קבוע | Gad Kohenov |
Change log
Nov 22, 2015 08:46: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
מעין תשלום קבוע
Quasi זה כמעט בלטינית
אבל כאן הייתי מתרגם בתור
מעין או דמוי
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-11-14 10:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
מעין שכר טרחה מהווה אפשרות נוספת
אבל כאן הייתי מתרגם בתור
מעין או דמוי
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-11-14 10:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
מעין שכר טרחה מהווה אפשרות נוספת
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...