Glossary entry

English term or phrase:

secondment

Hebrew translation:

העברה זמנית

Added to glossary by Gad Kohenov
Nov 29, 2014 07:26
9 yrs ago
2 viewers *
English term

secondment

English to Hebrew Law/Patents Law: Contract(s)
שלום,
במסגרת מכתב בין חברה לעובד בו היא מעלה את תנאי העסקתו על הכתב (מהווה חלק מהסכם העבודה ביניהם) ישנו סעיף העוסק בהעברת העובד מהחברה האמורה לחברה קשורה אחרת באותה קבוצת חברות. הם משתמשים במונח
."secondment"

איני בטוחה אם לתרגם את זה כ- "העברה" או אם ישנו מונח יותר מדויק להקשר לסעיף שכזה
.
להלן דוגמא מהסעיף:
"Following your recent discussions, I now write to set out the terms and conditions of your secondment from XYZ Holdings Limited ("XYZ HLTD") to XYZ Securities Limited, Tel Aviv Branch Office "

אודה לעזרתכם
Proposed translations (Hebrew)
3 העברה זמנית
Change log

Dec 4, 2014 04:51: Gad Kohenov Created KOG entry

Proposed translations

12 mins
Selected

העברה זמנית

AMEX Dictionary of Financial Risk Management: Secondment - Brit Temporary transfer of a mid-level or high-level employee to another organization.

במקור זה היה ביטוי צבאי

בריטי) העברת קצין צבאי לעמדה אחרת
לפי בבילון


זה ביטוי בריטי כאמור
http://www.proz.com/kudoz/English/human_resources/1495994-se...

אפשר גם
temporary assignment
Peer comment(s):

neutral Yael Ramon : אני הייתי משתמשת ב"העברת תפקיד" משום שאין שום דבר במשפט שמרמז על כך שההעברה היא זמנית.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search