Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
comfort letter
Hebrew translation:
מכתב נוחות
May 13, 2009 13:31
15 yrs ago
English term
comfort letter
GBK
English to Hebrew
Law/Patents
Law: Contract(s)
Definition from
www.businessballs.com:
Document issued to back up an agreement but which does not have any contractual standing. They are often issued by a parent or associate company stating that the group will back up the position of a small company to improve its trading position. They always state that they are not intended to be legally binding. Also known as letters of comfort.
Example sentences:
You should never give that comfort letter to a seller until after you sign the contract. Why not? If, for example, you are negotiating the sales price, and the seller learns from the comfort letter that you can qualify for a higher purchase price than you are offering, the seller may not be so inclined to negotiate the sales price down. (Realty Times)
The appellants duly provided the comfort letter from their bank in the time specified and on 25 March the respondents confirmed that, subject to contract, they agreed to the sale of the property and the shares in the company to the appellants for £2m. (Academic Answers )
The presentation of a Full Corporate Offer (FCO) is always contingent to the presentation of the Buyer’s Letter of Intent (LOI) containing full banking coordinates and explicit authorization for soft probe. In addition the Buyer must present the Bank Comfort Letter (BCL). (Four Seasons Asia Pacific Ltd.)
Proposed translations
(Hebrew)
5 +2 | מכתב נוחות |
Yehuda Lior
![]() |
Change log
May 13, 2009 13:24: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 13, 2009 13:31: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
May 16, 2009 13:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jun 11, 2009 17:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
מכתב נוחות
Definition from
own experience or research:
כאשר ישות מאחדת דוחות כספיים עם חברות בנות, רו"ח של חברת האם מסתמך על חוות הדעה של רו"ח המבקר של חברות הבנות. לצורך כך הוא מקבל "מכתבי נוחות" מבמבקרים של החברות בנות
Example sentences:
3. מעין מבקר חיצוני להנפקה: לפי חוק ניירות ערך, כל מי שחותם על התשקיף אחראי לתוכן המסמך. לכן החתם יוודא כי אין פרט מטעה על מנת למנוע תביעות בעתיד. לצורך פיקוח על תוכן התשקיף, החתם ממנה עו"ד ורו"ח שיפקחו על עו"ד ורו"ח של החברה על מנת לוודא כי אין פרט מטעה וכל הפרטים הדרושים מופיעים בתשקיף. בד"כ החתם לא יחתום על התשקיף כל עוד העו"ד שמינה לא מאשר לו שהכל בסדר. מסמך זה קרוי "מכתב נוחות": Comfort Letter (Internet)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...