Glossary entry

English term or phrase:

architectural style property *hotel*

German translation:

Hotel(gebäude) mit markanter/m Architektur/Baustil // Hotel mit stilvoller Architektur

Added to glossary by Steffen Walter
Aug 13, 2004 15:52
19 yrs ago
2 viewers *
English term

architectural style

Homework / test English to German Marketing Tourism & Travel
this is an architectural style property. (meaning hotel)

does that make sense to anyone??
Change log

Jul 13, 2023 10:29: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

Hotel(gebäude) mit maranter/m Architektur/Baustil

"Property" ist hie mit Sicherheit nicht das "Merkmal". Es geht um den "Baustil" ("architectural style") des Hotels. Dabei macht es nur Sinn, wenn "ein besonderer" oder "markanter" Baustil gemeint ist, denn das wird von den meisten großen Hotels af ihren Websites immer wieder herausgehoben und in internen Papieren von für Neubauten beauftragten Architekten gefordert, um sich von der Konkurrenz zu unterscheiden. Der Schreiber des Satzes hat wohl vergessen, das "special" oder "distinctive" einzufügen.

http://www.kstatecollegian.com/stories/112003/opi_arche.shtm...
http://www.burnhamhotel.com/html/OurHistory.htm


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-08-13 16:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

\"mar*k*ant\" natürlich!!

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-08-13 16:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

Übrigens: Das scheint, wenn man sich die anderen, von Dir angegebenen Sätze ansieht, kein \"englischsprachiger\" Schreiber zu sein. Dazu gibt es zu viele Fehler in Grammatik und Schreibstil.
Peer comment(s):

agree Gisela Greenlee : in AE wird auch oft von "architectural interest" gesprochen, was bedeuten soll, daß das Gebäude (oder die Räume) mit viel Stil und vielen Details versehen ist.
2 hrs
agree Maria Ferstl
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tausend Dank!"
5 mins

ein Merkmal des architektonischen Stils

würd ich denken.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-08-13 15:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

ohne weiteren Kontext jedenfalls.
Something went wrong...
-1
19 mins

Architekturmerkmal

kurz und bündig
Peer comment(s):

disagree ------ (X) : Aber leider nicht dem Quelltext entsprechend./Freut mich, dir einen Lacher geschenkt zu haben. Du machst so einen verbitterten Eindruck!
2 days 17 hrs
Das ist der Lacher des Tages!
neutral Steffen Walter : Dein Vorschlag trifft aber nicht zu - insofern hat "janfri" mit "leider nicht dem Quelltext entsprechend" recht. An Euch beide die Aufforderung, sachlich zu bleiben. // Aha, verstehe. Ich hatte "property" wg. "meaning hotel" als Immobilie aufgefasst.
3 days 18 hrs
Ich habe mich auf "architectural style property" bezogen und nicht auf "architectural style"!
Something went wrong...
2 hrs

(Hotel-)Immobilie mit stilvoller Architektur

alternativer Formulierungsvorschlag
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search