Glossary entry

English term or phrase:

+/-.30mV

German translation:

+/- 0,30 mV

Added to glossary by Veronika Neuhold
Apr 21, 2009 14:54
15 yrs ago
1 viewer *
English term

+/-.30mV

Non-PRO English to German Medical Medical: Instruments ECG, cardiograph, ST related reports
Note that for the 8ST report, if the ST value of a lead exceeds +/-.30mV, the value displayed for leads in the ST map will not exceed +/-.30mV, regardless of their actual value.

Leider fehlt mir wieder einmal die Zeit mich einzuarbeiten. Bezieht sich +/- auf die positive bzw. negative Spannung? Und kann jemand kurz bestätigen, dass es auf Deutsch +/- 0,30 mV heißen muss?

Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
4 +10 +/- 0,30 mV
Change log

Apr 21, 2009 16:50: IP-Chemist changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Apr 22, 2009 17:32: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/602756">Veronika Neuhold's</a> old entry - "+/-.30mV"" to ""+/- 0,30 mV""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Sabine Akabayov, PhD, Bernd Runge, IP-Chemist

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+10
4 mins
Selected

+/- 0,30 mV

die Werte über- (+ 0,30 mV) bzw. unterschreiten (- 0,30 mV) den angegebenen Bereich nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-04-21 15:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

also nur die angezeigten Werte, die Skala reicht nur von - 0,30 mV bis + 0,30 mV. Die tatsächlich gemessenen Werte können natürlich darüber oder darunter liegen.
Note from asker:
Danke, jetzt kann ich den Satz richtig übersetzen :-).
Peer comment(s):

agree sci-trans
21 mins
agree Sabine Akabayov, PhD
44 mins
agree Cornelia Mayer
45 mins
agree Marga Shaw
47 mins
agree Steffen Walter
1 hr
agree IP-Chemist : however, such an indication of a value or number could be in any field, it is not specific to the above identified one
1 hr
agree Rolf Keiser
2 hrs
agree Silvia Koch
3 hrs
agree Rolf Kern
4 hrs
agree Jacek Konopka : In all aspects- YES.
2225 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search