Feb 28, 2007 15:18
17 yrs ago
English term

clinical in-service manual

English to German Medical Medical: Instruments Laserbehandlungen
Consult the **Clinical In-service Manual **for additional information, including contraindications and possible adverse affects.

Weiß, was gemeint ist, kann es nur nicht auf Deutsch sagen :-) Jemand eine Idee für einen kurzen Begriff?
Change log

Feb 28, 2007 16:06: Steffen Walter changed "Term asked" from "Clinical In-service Manual" to "clinical in-service manual"

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

klinischer Leitfaden

findet man häufig im Internet den BEgriff "klinischer Leitfaden" und "In-service" bedeutet ja u.a. auch "Leitfaden"
Note from asker:
Habe beim Kunden nachgefragt, da der Begriff zu einem Anhang gehört, der wohl noch nicht übersetzt ist und soll lt. Kunde vorerst auf Englisch bleiben. OK, falls ich was höre, werde ich hier nochmal vorsprechen! Danke auf alle Fälle
Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

klinisch-praktisches Handbuch (Handbuch für die Klinikpraxis)

Also das Gegenteil eines "theoretischen Leitfadens". "On-service training" ist ja auch die "klinisch-praktische Ausbildung" oder die "Ausbildung im Klinikbetrieb".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search